Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "royaume-uni pourquoi notre politique gouvernementale devrait-elle " (Frans → Engels) :

À l'heure actuelle, notre secteur sans but lucratif est, du point de vue des campagnes de financement, victime d'un désavantage concurrentiel par rapport aux secteurs correspondants aux États-Unis et au Royaume-Uni. Pourquoi notre politique gouvernementale devrait-elle n'être qu'à moitié aussi bonne que celle de deux de nos principaux concurrents?

Right now, in terms of fundraising, our not-for-profit sector is at a competitive disadvantage against both the U.S. and the U.K. Why should our public policy be only half as good as our two leading competitors?


Le président: Sur le plan philosophique, par rapport à ce qui se passe dans une faillite, si un parent a décidé d'épargner en investissant dans un compte bancaire destiné à financer les études futures de son enfant, ou à le faire sous la forme d'une police d'assurance ou autres, pourquoi la politique gouvernementale devrait-elle favoriser tel véhicule plutôt que tel autre?

The Chairman: I wonder philosophically, in the light of the bankruptcy situation, if one parent has chosen to save by way of putting something away in a designated bank account, this is our kid's education fund, by means of an insurance policy or in any number of ways, why should public policy favour one particular choice over others?


Pourquoi la politique gouvernementale devrait-elle servir à ralentir un processus d'inscription?

Why should government policy be used to slow down a registration process?


Le président: Pourquoi la politique gouvernementale devrait-elle imposer à lui seul, le secteur des services financiers, la préparation d'un rapport sur les responsabilités envers la collectivité?

The Chairman: Why should public policy single out the financial services sector for a community accountability statement?


20. souligne l'importance de promouvoir et de protéger les droits de l'homme, les libertés fondamentales et le principe de la lutte contre les discriminations à tous les niveaux, quels qu'en soient les motifs; se réjouit de l'adoption de la stratégie de lutte contre les discriminations et insiste sur le caractère crucial de sa mise en œuvre; se félicite des progrès réalisés jusqu'ici mais demeure préoccupé du niveau de discrimination atteint dans le pays, appelle au respect de toutes les minorités, qu'elles tiennent à la nationalité, à l'appartenance ethnique, au genre ou à l'orientation sexuelle, et demande que leurs droits socioécono ...[+++]

20. Stresses the importance of promoting and protecting at all levels human rights, fundamental freedoms, and the principle of no -discrimination on any grounds; welcomes the adoption of the Anti-Discrimination Strategy and underlines the fact that its implementation is key; welcomes the progress achieved so far, but continues to be concerned about the level of discrimination in the country and calls for respect for all minorities, as regards nationality, ethnicity, gender, sexual orientation and in terms of securing socio-economic and cultural rights; points to the fact that special focus should be placed on the categories most exposed to discrimination and discriminatory practices, such as the Roma, women, persons with disabilities and ...[+++]


C. considérant que, selon les prévisions, les économies de sept pays émergents (Brésil, Russie, Inde, Chine, Indonésie, Mexique et Turquie) devraient être plus importantes en 2050 que les économies regroupées du G7 (États-Unis, Japon, Canada, Royaume-Uni, Allemagne, France et Italie); considérant qu'en matière de produit intérieur brut, la Chine devrait devenir la plus grande économie du monde avant 2020; considérant que l'Inde pourrait devenir l ...[+++]

C. whereas seven emerging countries (Brazil, Russia, India, China, Indonesia, Mexico and Turkey) are projected to have larger economies than, collectively, the G-7 countries (USA, Japan, Canada, United Kingdom, Germany, France and Italy) in 2050; whereas, in terms of gross domestic product, China is projected to become the world's largest economy before 2020; whereas India could become the fastest growing economy in the world before 2050; whereas, in 2050, China, the USA and India could together represent 50% of the world's economy; whereas the EU could be of a broadly comparable scale to any of these countries if it acts as a single and robust political entity; ...[+++]


C. considérant que, selon les prévisions, les économies de sept pays émergents (Brésil, Russie, Inde, Chine, Indonésie, Mexique et Turquie) devraient être plus importantes en 2050 que les économies regroupées du G7 (États-Unis, Japon, Canada, Royaume-Uni, Allemagne, France et Italie); considérant qu’en matière de produit intérieur brut, la Chine devrait devenir la plus grande économie du monde avant 2020; considérant que l’Inde pourrait devenir l ...[+++]

C. whereas seven emerging countries (Brazil, Russia, India, China, Indonesia, Mexico and Turkey) are projected to have larger economies than, collectively, the G-7 countries (USA, Japan, Canada, United Kingdom, Germany, France and Italy) in 2050; whereas, in terms of gross domestic product, China is projected to become the world’s largest economy before 2020; whereas India could become the fastest growing economy in the world before 2050; whereas, in 2050, China, the USA and India could together represent 50% of the world’s economy; whereas the EU could be of a broadly comparable scale to any of these countries if it acts as a single and robust political entity; ...[+++]


Étant donné que l’Union européenne est elle-même une institution non démocratique et qu’elle ne devrait pas, j’en suis profondément convaincu, avoir de programme en matière de politique étrangère, il m’est impossible d’apporter un soutien en faveur des activités de pays tiers par son intermédiaire. Le Royaume-Uni est l’un des plus grands bailleurs de fonds étrangers à l’échelle mondiale.

As the EU is an undemocratic institution itself, and one that I strongly believe should not have a foreign policy agenda, I cannot endorse any third country activity by it. The UK is one of the world’s largest donors of foreign aid.


il est recommandé que le Royaume-Uni poursuive sa politique macro-économique orientée vers la stabilité afin d'assurer la stabilité des taux de change qui, elle-même, devrait contribuer à renforcer la stabilité de l'environnement économique;

it is recommended that the UK continue with its stability oriented framework for macro-economic policy with a view to achieving exchange rate stability which, in turn, should help re-enforce a stable macro-economic environment.


Le résultat immédiat de ce que je décrirais comme la politique gouvernementale du Royaume-Uni a pratiquement été l’effondrement de notre économie agricole.

As a direct result of what I would describe as UK government policy, our agricultural economy has all but collapsed.


w