Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roumanie à remporter cette bataille " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, comment se fait-il que les ministres qui sont portés à beaucoup dépenser aient remporté la bataille, bataille qui représente cette année la somme de 5 milliards de dollars qui, autrement, aurait fait partie de l'excédent et permis de réduire encore la dette?

Secondly, why have you lost the fight on spending to the big spenders around the cabinet table, and why have you lost, in this particular year, $5 billion to the big spenders, money that would otherwise be in the surplus, available for debt reduction?


Même si les soldats canadiens du 2Bataillon du Princess Patricia's Canadian Light Infantry étaient 10 fois — et peut-être même 100 fois — moins nombreux que l'ennemi, ils ont combattu farouchement et ont tenu bon sur la colline 667 pendant cette bataille très intense qui s'est déroulée la nuit. Ils ont remporté cette bataille et ont par la suite été récompensés pour leurs efforts lorsqu'on leur a remis la United States Presidential Unit Citation, un honneur prestigieux.

Although outnumbered 10 to 1, even as much as 100 to 1, the Canadian soldiers of the 2nd Batallion of the Princess Patricia's Canadian Light Infantry stood strong and held their ground on Hill 667 during an intense night battle to come out victorious and eventually earn them the prestigious recognition of a U.S. Presidential Unit Citation.


L’utilisation de passeports par des enfants conformément au principe «une personne - un passeport» peut constituer un moyen fondamental permettant de remporter cette bataille difficile et importante.

The use of passports by children according to the principle of ‘one person-one passport’ may be a fundamental means of winning this difficult and important battle.


Une chose doit cependant être claire: nous ne pourrons remporter cette bataille qu’en nous appuyant sur l’État de droit.

One thing must be clear, however: we can win this battle only on the basis of the rule of law.


Je voudrais demander au Conseil et à la Commission de veiller à ce que l’Ukraine aide la Roumanie à remporter cette bataille contre le crime international, et si la guerre contre la corruption en Roumanie même est gagnée, il est très probable que cette bataille sera remportée.

I would ask the Council and the Commission to take great care that Ukraine helps Romania to win this battle against international crime, and if the fight against corruption in Romania itself is won, it is very likely that the battle will in fact be won.


Cette confiance est pourtant essentielle pour remporter la bataille contre le terrorisme, pour garantir la sécurité de l’espace transatlantique et veiller à la stabilité des relations internationales dans leur ensemble.

This trust is key to winning the fight against terrorism, to ensuring the security of the transatlantic area and to guaranteeing the stability of international relations as a whole.


Nous devons être déterminés à remporter cette bataille, afin de disposer d’un traité qui régisse l’Union européenne pendant les 25 prochaines années.

We must be determined to win this battle so that we will have a Treaty which will govern the European Union for the next 25 years.


Je suis décidé à éliminer ces entraves et j'invite avec insistance les États membres à se joindre aux efforts entrepris par la Commission: nous devons remporter cette bataille si nous voulons que l'économie européenne devienne la plus concurrentielle du monde".

I am determined to break down those barriers and urge the Member States to join with the Commission to do so: we need to win that fight if we are to make the European economy the most competitive in the world".


Et pour remporter cette bataille, nous devons recentrer nos politiques et restructurer nos moyens et nos méthodes". Il a également souligné que la libéralisation des échanges, l'intégration des pays en développement dans l'économie mondiale et la coopération du secteur privé restent des éléments importants de la politique européenne de développement, mais uniquement dans la mesure où elles contribuent directement à l'objectif primordial, qui est d'améliorer le niveau de vie des personnes pauvres.

He indicated that issues such as trade liberalisation, integration of developing countries in the global economy, and private sector cooperation remain important features of the European Development Policy, but only in as far as they directly contribute to the overarching objective of raising the standard of living of the poor.


Les gouvernements — peu importe lesquels — disent que nous avons remporté cette bataille, mais nous avons quand même laissé 1 milliard de dollars sur la table aux personnes qui luttaient contre nous afin qu'ils puissent reprendre la bataille.

Governments — it does not matter which one — say that we won this battle, but we left a billion dollars on the table for the people who were fighting against us to fight again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roumanie à remporter cette bataille ->

Date index: 2022-01-05
w