Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roc et moi avons voulu " (Frans → Engels) :

Donc, plutôt que de prendre une décision précipitée, en dépit de la résistance des conservateurs et de leur refus de prendre connaissance de certains des aspects les plus importants des informations qui sont apparues depuis que cette motion a été déposée, il est important que le comité reporte cette discussion et entende les témoins que M. Laframboise ou M. Bélanger et moi avons voulu entendre; et il faut que le comité agisse avec ...[+++]

So rather than making a hasty decision, despite the Conservatives stonewalling and refusing to hear some of the important aspects of information that has come forth since this motion was tabled, it is important for this committee to defer this discussion, get the witnesses in that Monsieur Laframboise, Mr. Bélanger, and I have been calling for, get their due diligence done, do their homework, and then we can proceed to a discussion on the motion that is honest and where we've done our due diligence.


– (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, mon groupe et moi avons encouragé et voulu ce débat, mais n’avons nullement l’intention de renvoyer ces diatribes politiques italiennes vers l’arène européenne.

– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is not my intention, nor that of my group – which supported and wanted this debate – to transfer Italian internal political diatribes to the European domain.


J’ai moi-même pris part à la préparation de la résolution alternative, et il est peut-être pertinent de signaler la raison pour laquelle nous avons voulu rédiger une alternative au rapport extrêmement recommandable de Monsieur Graça Moura. La raison, c’est que nous aimerions garantir le statut des langues minoritaires.

I myself took part in drawing up the alternative resolution, and it is perhaps apposite to mention why we set about drafting an alternative to Mr Graça Moura’s highly commendable work. The reason was that we would like in particular to guarantee the status of minority languages.


Nous avons également voulu étendre le cadre temporel à 24 mois.

We also extended the time frame to 24 months.


L'hon. Wayne Easter (solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, si le ministre de la Justice et moi avons voulu intervenir en même temps pour répondre à cette question, c'est que nous venons de participer à une rencontre ministérielle fédérale, provinciale et territoriale dans le cadre de laquelle nous avons annoncé le centre mis en place par la GRC pour dispenser des services de protection à l'enfance.

Hon. Wayne Easter (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, in fact the reason the Minister of Justice and I were both trying to get up to answer this question was that we just had a federal-provincial-territorial ministers meeting in which we did announce the centre established by the RCMP for child protection services.


Mais, pour la Commission comme pour moi, il s’agit d’un bon traité de réforme – il n’est pas parfait: il s’agit, bien sûr, d’un compromis; nous aurions voulu ne pas avoir de dérogations, mais un soutien à tous les éléments de la Charte des droits fondamentaux en particulier, mais nous avons un compromis, nous avons un accord entre tous les États membres – et nous allons à présent nous en accommoder du mieux que nous le pourrons.

But, for me and the Commission, we believe that this is a good Reform Treaty – not a perfect one: it is, of course, a compromise; we would have wanted no opt-outs but really good support for what is in there on the Charter of Fundamental Rights especially, but we have a compromise, we have an agreement between all the Member States – and now we will make the best of it.


Nous avons voulu avec cet esprit constructif aider la présidence suédoise, avec laquelle nous avons eu beaucoup de contacts au cours de ces derniers mois, pour que lors de ce Conseil européen de Göteborg on puisse voir quel sera l'avenir de l'Union européenne dans ses réponses institutionnelles.

In this constructive spirit, we wanted to help the Swedish Presidency, with which we have had much contact over the last few months, so that this European Council in Gothenburg may show us the future of the European Union through the responses of its institutions.


Vous vous souviendrez que j'ai également parlé du voyage que mon époux Roc et moi avons effectué en 1967: nous sommes partis, entassés avec sept enfants dans un autobus scolaire rénové, à la découverte du Canada et de sa capitale. Nous avons aussi visité l'Exposition internationale de Montréal et Gaspé, où la famille de leur père avait vécu.

You will also recall my mentioning that, in 1967, my husband Roc and I piled seven children into a renovated school bus and embarked upon a cross-country tour to see Canada and its capital city, to catch a glimpse of the world at Montreal's Expo, and to visit Gaspé where their father's family had lived.


Ayant vu ce qu'était le Canada et ce que c'était d'être Canadien, Roc et moi avons voulu faire partager notre expérience à nos enfants.

Having had that experience of Canada and of what it is to be Canadian, Roc and I wanted to have our children share something of that experience.


Roc et moi avons depuis eu le bonheur de voyager dans beaucoup de régions du Canada, de Tuktoyaktuk, dans l'Arctique, jusqu'aux régions les plus méridionales de notre pays, de la côte ouest de l'île de Vancouver jusqu'à la côte est de Terre-Neuve.

Roc and I have since had the good fortune to travel to many parts of Canada, from Tuktoyaktuk in the Arctic to Canada's southernmost points; from the west coast of Vancouver Island to the east coast of Newfoundland, and many points in between.




Anderen hebben gezocht naar : donc     cette motion     moi avons     moi avons voulu     mais     encouragé et voulu     laquelle nous avons     nous avons voulu     mois     nous avons     avons également voulu     nous aurions voulu     ces derniers mois     entassés avec sept     vous vous     d'être canadien roc et moi avons voulu     roc et moi avons voulu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roc et moi avons voulu ->

Date index: 2022-08-02
w