M. Rob Anders: Écoutez, ce que j'essaie de vous dire, c'est que si vous voulez que la loi soit bien comprise et rédigée en termes clairs, eh bien, moi qui ne suis qu'un simple citoyen, et pas un avocat, je comprendrais très bien, si on retenait l'expression «lieu de résidence principale» qu'il s'agit du lieu où je passe la majeure partie de mon temps.
Mr. Rob Anders: Okay. The thing I'm getting at here though is that if we're attempting to make the law clearly understood and in clear language, I, being a layman, not a lawyer, would better understand “principal place of residence” to be the place where I spend the majority of my time.