Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien
Vous voulez savoir

Traduction de «laquelle vous voulez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien

don't open your mouth so wide, your teeth will fall out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne conteste pas la raison pour laquelle vous voulez expulser quelqu'un vers son pays d'origine.

I am not questioning the reason for which you want to deport someone to his country of origin.


La Chambre des communes dit que la raison pour laquelle vous voulez ajouter le paragraphe 429(2), c'est pour couvrir la jurisprudence — et non la loi.

The House of Commons is saying that the reason you want to put in 429(2) is to drag the case law — not the legislation — along with it.


Si vous voulez un gouvernement pour et par la population, vous devez avoir une population dans laquelle chacun se reconnaît et à laquelle chacun reste fidèle.

If you want government for and by the people, you have to have a people that everyone recognises some identity with, some allegiance to.


De plus, et c'est mon dernier commentaire, nous devons essayer de répondre à votre question, pourquoi; si nous étudions la raison pour laquelle vous voulez adopter ces projets de loi, à mon avis, il n'existe aucune raison pour laquelle notre proposition d'une peine minimale obligatoire présomptive ne vous permettrait pas d'atteindre votre objectif.

If your objective is to do all of the things you've said, then I can't understand why a presumptive mandatory minimum suggestion wouldn't fly, because it would achieve what you've been saying, and then it would also alleviate some of the bad effects that have happened, such as the Latimer case, such as this case that we have found with this one officer. Yes, they may be few and far between, but they exist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ces conditions, la remarque selon laquelle vous voulez revenir au budget initial ne peut nous satisfaire.

In these circumstances, your comment that you would like to revert to the initial budget is unsatisfactory.


C’est la raison pour laquelle, Monsieur le Président, je me permettrai, au cours de cette session, de vous demander un entretien afin que nous envisagions ensemble, si vous le voulez bien, les modalités de la réparation morale à laquelle j’aspire et à laquelle j’ai droit.

Consequently, Mr President, I should like to ask you, if I may, for an interview during this part-session, so that we can work out together, if you are willing to do so, how I am to receive the moral redress that I am looking for and to which I am entitled.


C’est la raison pour laquelle, Monsieur le Président, je me permettrai, au cours de cette session, de vous demander un entretien afin que nous envisagions ensemble, si vous le voulez bien, les modalités de la réparation morale à laquelle j’aspire et à laquelle j’ai droit.

Consequently, Mr President, I should like to ask you, if I may, for an interview during this part-session, so that we can work out together, if you are willing to do so, how I am to receive the moral redress that I am looking for and to which I am entitled.


Troisièmement, une question qui ne se rapporte pas directement au sujet mais qui est d’une grande actualité et à laquelle vous pouvez répondre, si vous le voulez bien.

Thirdly, a question which bears no relation to this issue but is highly topical and, if you wish, you can answer us.


Le sénateur Hervieux-Payette : Monsieur Plecas, vous avez parlé d'évaluation exhaustive, et vous avez déclaré que c'est la raison pour laquelle vous voulez qu'on supprime la libération au sixième de la peine.

Senator Hervieux-Payette: Professor Plecas, you talk about full assessment, and that is why you want to remove the one sixth.


C'est cette définition-là sur laquelle vous voulez tabler, celle que vous voulez inscrire dans la loi.

That's the definition that you want to rely on, that you want to entrench in law.




D'autres ont cherché : vous voulez savoir     laquelle vous voulez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle vous voulez ->

Date index: 2023-12-19
w