Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rivières a atteint des niveaux jamais enregistrés depuis " (Frans → Engels) :

En de nombreux endroits, le débit des rivières a atteint des niveaux jamais enregistrés depuis des siècles.

In many places, river levels were higher than they have been for hundreds of years.


La sénatrice Johnson : J'aimerais qu'on passe aux tensions entre le Vietnam et la Chine qui, comme vous le savez tous, ont atteint des niveaux jamais vus depuis des décennies.

Senator Johnson: I'd like to turn to the tensions Vietnam and China that, as you all know, have reached a level not seen in decades.


Si l'on convertit les prix en dollars d'aujourd'hui, on s'aperçoit que, ces quatre dernières années, les prix ont atteint les niveaux les plus bas jamais enregistrés.

In real dollars, they are lower in the last four years than in any historic past.


Ces prix ont connu une augmentation constante au cours des derniers mois et ont atteint les plus hauts niveaux jamais enregistrés dans l’histoire de l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture.

They have risen constantly over recent months and have reached the highest levels ever recorded in the history of the Food and Agriculture Organisation.


Alors qu'on apprend que les gaz à effet de serre ont atteint, en 2009, leurs plus hauts niveaux jamais observés depuis l'époque préindustrielle, le ministre de l’Environnement se propose d'aller à Cancún sans plan et sans objectif.

We learned that in 2009, greenhouse gases reached their highest levels ever since the pre-industrial era, yet the Minister of the Environment is heading off to Cancun with no plan and no objectives.


E. déplorant le fait que, depuis 1992, les vingt-et-un pays les plus riches aient réduit leur aide au développement de 24 % et que l'aide publique au développement émanant des pays industrialisés ait atteint le niveau le plus bas jamais enregistré, soit 0,22 % de leur PIB, qui se situe loin en deçà du chiffre cible de 0,7 % recommandé par la résolution des Nations unies de 1974 sur le nouvel ordre économique i ...[+++]

E. regretting the fact that, since 1992, the 21 richest countries have cut their aid to the developing world by 24% and public development aid from the industrialised countries has fallen to an all-time low of 0.22 % of their GDP, far below the target of 0.7% recommended in the 1974 UN Resolution on the New International Economic Order,


E. déplorant le fait que, depuis 1992, les vingt-et-un pays les plus riches aient réduit leur aide au développement de 24 % et que l'aide publique au développement émanant des pays industrialisés ait atteint le niveau le plus bas jamais enregistré, soit 0,22 % de leur PIB, qui se situe loin en deçà du chiffre cible de 0,7 % recommandé par la résolution des Nations unies de 1974 sur le nouvel ordre économique i ...[+++]

E. regretting the fact that, since 1992, the 21 richest countries have cut their aid to the developing world by 24% and public development aid from the industrialised countries has fallen to an all-time low of 0.22 % of their GDP, far below the target of 0.7% recommended in the 1974 UN Resolution on the New International Economic Order,


D. déplorant le fait que, depuis 1992, les vingt et un pays les plus riches aient réduit leur aide au développement de 24 % et que l'aide publique au développement émanant des pays industrialisés ait atteint le niveau le plus bas jamais enregistré, soit 0,22 % de leur PIB, qui se situe loin en deçà du chiffre cible de 0,7 % recommandé par la résolution des Nations unies de 1974 sur le nouvel ordre économique i ...[+++]

D. regretting the fact that, since 1992, the 21 richest countries have cut their aid to the developing world by 24% and public development aid from the industrialised countries has fallen to an all-time low of 0.22 % of their GNP, far below the target of 0.7% recommended in the 1974 UN Resolution on the New International Economic Order,


Sur l'ensemble de l'année passée, les cours des produits de base non pétroliers ont reculé de 10 % tandis que ceux du pétrole ont chuté de 30 % pour tomber à des niveaux jamais atteints depuis le début des années 1970.

Over the last year, the price of non-fuel primary commodities has fallen by 10% and oil prices are down by 30% to levels not seen since the early 1970s.


Le résultat net: le Canada consacrera moins de 0,29 p. 100 de son PNB à l'aide humanitaire, abaissant son aide à des niveaux jamais atteints depuis les années 1960.

The net result is that Canada will spend less than 0.29 per cent of its GNP on humanitarian assistance, thus reducing its aid to levels unseen since the sixties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rivières a atteint des niveaux jamais enregistrés depuis ->

Date index: 2022-02-04
w