Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bas jamais enregistré " (Frans → Engels) :

Le rapport «Tendances et projections en Europe 2015» révèle qu'en Europe, les émissions de gaz à effet de serre ont reculé de 23 % entre 1990 et 2014 et se situent aux niveaux les plus bas jamais enregistrés.

The "Trends and projections in Europe 2015" report reveals that greenhouse gas emissions in Europe decreased by 23% between 1990 and 2014 and reached the lowest levels on record.


N. considérant que la huitième édition (décembre 2012) du tableau de bord des marchés de consommation de la Commission indique clairement que la confiance des consommateurs de l'Union européenne dans les services bancaires est au niveau le plus bas jamais enregistré;

N. whereas the eighth edition of the Commission’s Consumer Markets Scoreboard (from December 2012) clearly indicates that consumer trust in the EU in banking services is at an all-time low;


N. considérant que la huitième édition (décembre 2012) du tableau de bord des marchés de consommation de la Commission indique clairement que la confiance des consommateurs de l'Union européenne dans les services bancaires est au niveau le plus bas jamais enregistré;

N. whereas the eighth edition of the Commission’s Consumer Markets Scoreboard (from December 2012) clearly indicates that consumer trust in the EU in banking services is at an all-time low;


Avec la huitième édition (décembre 2012) du tableau de bord des marchés de consommation de la Commission indiquant que la confiance des consommateurs dans le secteur bancaire de l'Union est à son niveau le plus bas jamais enregistré, le rapport du groupe d'experts de haut niveau constitue une base solide et opportune pour engager une réforme structurelle.

With the Commission’s December 2012 8th edition of the Consumer Markets Scoreboard indicating that consumer trust in the EU banking sector is at an all time low, the HLEG report is a sound and welcome basis for structural reform.


Parmi les crimes violents dont le taux a diminué, mentionnons notamment les tentatives de meurtre, en baisse de 14 p. 100, les homicides, en baisse de 10 p. 100, le taux le plus bas jamais enregistré en 44 ans, les vols qualifiés, en baisse de 7 p. 100, les voies de fait majeures, en baisse de 5 p. 100 et les crimes chez les jeunes, qui constituent toujours un indice inquiétant, sont en baisse de 11 p. 100 par rapport au taux enregistré il y a 10 ans.

Among the specific violent crimes that have declined are attempted murder, down 14 per cent; homicide, down 10 per cent, and this is a 44-year low; robbery, down 7 per cent; serious assault, down 5 per cent; and youth crime, always one of the most worrisome indices, is 11 per cent lower than it was a decade ago.


Nous avons le taux de chômage le plus bas jamais enregistré en 30 ans.

We have the lowest unemployment rate in 30 years.


D'après les chiffres publiés par Tourisme Canada ce mois-ci, le nombre de voyages internationaux enregistrés en mars a été le plus bas jamais enregistré depuis cinq ans.

According to numbers released by Canada Tourism this month, international travel survey numbers recorded in March were the lowest recorded over the past five years.


E. déplorant le fait que, depuis 1992, les vingt-et-un pays les plus riches aient réduit leur aide au développement de 24 % et que l'aide publique au développement émanant des pays industrialisés ait atteint le niveau le plus bas jamais enregistré, soit 0,22 % de leur PIB, qui se situe loin en deçà du chiffre cible de 0,7 % recommandé par la résolution des Nations unies de 1974 sur le nouvel ordre économique international,

E. regretting the fact that, since 1992, the 21 richest countries have cut their aid to the developing world by 24% and public development aid from the industrialised countries has fallen to an all-time low of 0.22 % of their GDP, far below the target of 0.7% recommended in the 1974 UN Resolution on the New International Economic Order,


Selon l'Agence européenne pour l'environnement, la couche d'ozone située au dessus de l'Antarctique a atteint, au cours de l'été 1998, un niveau extrêmement bas, le plus bas jamais enregistré, et ce sur une zone grande comme l'Europe. On constate le même phénomène dans l'hémisphère Nord.

According to the European Environment Agency, in the summer of 1998 the ozone over Antarctica reached a record low level over an area the size of Europe, and the same thing is happening in the northern hemisphere.


Les taux de fécondité décroissants, qui, dans certains pays, sont les plus bas jamais enregistrés, nous rappellent crûment que, pour beaucoup, la vie familiale est incompatible avec leur situation socio-économique.

Declining fertility rates, which are at the lowest levels ever recorded for some countries, are a stark reminder that, for many people, family life is incompatible with their social and economic situation.




Anderen hebben gezocht naar : plus bas jamais enregistré     bas jamais enregistré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bas jamais enregistré ->

Date index: 2022-02-27
w