Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risque de récidive sera plutôt » (Français → Anglais) :

[49] Par exemple, le risque de récidive sera plutôt plus élevé en cas de toxicodépendance dans le cadre de laquelle un risque existe que de nouveaux délits soient commis pour en assurer le financement, conclusions de l'avocat général dans les affaires jointes C-482/01 et C-493/01, Orfanopoulos et Oliveri.

[49] For example, the danger of re-offending may be considered greater in the case of drug dependency if there is a risk of further criminal offences committed in order to fund the dependency: AG Stix-Hackl in Joined cases C-482/01 and C-493/01 Orfanopoulos and Oliveri


[49] Par exemple, le risque de récidive sera plutôt plus élevé en cas de toxicodépendance dans le cadre de laquelle un risque existe que de nouveaux délits soient commis pour en assurer le financement, conclusions de l'avocat général dans les affaires jointes C-482/01 et C-493/01, Orfanopoulos et Oliveri.

[49] For example, the danger of re-offending may be considered greater in the case of drug dependency if there is a risk of further criminal offences committed in order to fund the dependency: AG Stix-Hackl in Joined cases C-482/01 and C-493/01 Orfanopoulos and Oliveri


Il convient dès lors de considérer que le risque que Malmö Arena perde des événements au profit de la nouvelle arène polyvalente de Copenhague ou qu'elle subisse sa concurrence est plutôt faible et qu'il est donc probable que l'effet concurrentiel de la nouvelle arène polyvalente sur Malmö Arena sera également limité.

Hence, the risk of Malmö Arena losing, or competing for, events to the new Copenhagen multiarena must be considered rather small and thus the competitive effect of the new multiarena is likely to be limited on the Malmö Arena as well.


Plutôt que de jeter le doute sur les efforts entrepris par la Commission en vue de réévaluer les risques posés par nos centrales nucléaires en matière de sécurité, tentons plutôt aujourd’hui de rassembler autant d’informations objectives que possible au sujet de l'état réel de celles-ci. Il nous sera ensuite plus facile de prendre des decisions quant à la sûreté nucléaire en Europe.

Today, then, rather than cast doubt on the Commission’s efforts to review the security risks of our nuclear power plants, let us try to gather as much objective information about their actual condition as we can. This will help us in our future decision making on nuclear safety in Europe.


Sinon, nous aurons un déséquilibre et le caractère de la politique pour l'emploi risque de changer. Celle-ci ne sera plus déterminée par la relation à la perspective sociale, mais constituera plutôt une politique structurelle, ce qui signifie que la politique pour l'emploi deviendra une sorte de reflet, d'image miroir - ou encore d'accessoire.

Otherwise, we will see an imbalance, changing the character of employment policy, for it will then no longer be determined by the link to the social perspective but will easily become a structural policy which means that employment policy will become a kind of reflection or mirror image – or an appendage.


Sinon, nous aurons un déséquilibre et le caractère de la politique pour l'emploi risque de changer. Celle-ci ne sera plus déterminée par la relation à la perspective sociale, mais constituera plutôt une politique structurelle, ce qui signifie que la politique pour l'emploi deviendra une sorte de reflet, d'image miroir - ou encore d'accessoire.

Otherwise, we will see an imbalance, changing the character of employment policy, for it will then no longer be determined by the link to the social perspective but will easily become a structural policy which means that employment policy will become a kind of reflection or mirror image – or an appendage.


4. fait observer que des réformes organisationnelles profondes peuvent être engagées au niveau national à la condition qu'il apparaisse que la nouvelle structure sera plus à même de jouer son rôle, toute réforme en profondeur comportant le risque de désorganiser les dispositifs existants et entraînant une perte d'informations précieuses; préconise plutôt des réformes par étapes;

4. Notes that radical organisational reforms can be undertaken at national level only if there is clear evidence that the new structure would carry out its tasks better, as any deep-seated reform entails the risk of disorganising existing arrangements and leading to the loss of precious information; advocates incremental reforms instead;


- L'évaluation des risques sera généralement confiée à l'industrie plutôt qu'aux autorités dans la perspective de l'élargissement du BESC et de la baisse d'activité résultant de la procédure d'autorisation qui remplacera la procédure de restriction actuellement suivie en vertu de la directive 76/769/CEE.

- in view of the expanded ECB and the reduced efforts needed for the authorisation process instead of the current restrictions process under Directive 76/769.


- L'évaluation des risques sera généralement confiée à l'industrie plutôt qu'aux autorités compétentes.

- Risk assessments will generally be carried out by industry rather than authorities


Si les agriculteurs doivent assumer entièrement ce risque, le coût qu'ils devront supporter sera plutôt lourd.

If farmers have to directly bear that risk, the cost to farmers will be quite great.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque de récidive sera plutôt ->

Date index: 2024-09-12
w