Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risque acceptable puisque les coûts seraient considérablement » (Français → Anglais) :

En fait, M. Gauvin a indiqué que c'était un risque acceptable, puisque les coûts seraient considérablement plus élevés si le projet était retardé d'un an, étant donné que nous étions tenus par contrat de commencer à rémunérer le fournisseur en mai 2003.

In fact, Mr. Gauvin indicated that it was an acceptable risk, as the costs would be significantly higher if the project were delayed for one year, because we were contractually obligated to start paying the outsourcer in May 2003.


«acceptable», en ce qui concerne un risque, un niveau de risque pour lequel le temps, les coûts ou les efforts nécessaires pour réduire davantage ce risque seraient nettement disproportionnés par rapport aux avantages d’une telle réduction.

‘acceptable’, in relation to a risk, means a level of risk for which the time, cost or effort of further reducing it would be grossly disproportionate to the benefits of such reduction.


«acceptable», en ce qui concerne un risque, un niveau de risque pour lequel le temps, les coûts ou les efforts nécessaires pour réduire davantage ce risque seraient nettement disproportionnés par rapport aux avantages d’une telle réduction.

‘acceptable’, in relation to a risk, means a level of risk for which the time, cost or effort of further reducing it would be grossly disproportionate to the benefits of such reduction.


1 bis". acceptable", en ce qui concerne un risque: un niveau de risque pour lequel le temps, les coûts ou les efforts nécessaires pour réduire davantage ce risque seraient manifestement disproportionnés par rapport au risque.

1a'. acceptable' in relation to a risk, means a level of risk for which the time, cost or effort of further reducing it would be grossly disproportionate to the risk.


D’abord, le coût ne tient pas compte d’une éventuelle augmentation de la demande des crédits non remboursables actuels; ensuite, le coût associé aux remboursements serait supérieur au cours des premières années d’une telle politique puisque les crédits qui peuvent actuellement être reportés à des années ultérieures, comme les montants inutilisés des crédits d’impôt pour études, pour manuels et pour frais de scolarité, et le crédit d’impôt pour dons de bienfaisance seraient ...[+++]

These include the fact that the cost does not account for a potential increase in the take-up of existing non-refundable credits.The cost of refundability would also be greater in the early years of such a policy, since credits that are currently allowed to be carried forward to future years, such as amounts for education, textbooks, and tuition, as well as the charitable donations tax credit, would be claimed in the year the costs were incurred. Moreover, the cost could increase significantly depending on the parameters for refundabi ...[+++]


55. estime qu'en versant d'importantes sommes au titre du préfinancement, la Commission prend un risque financier accru, par exemple en cas d'insolvabilité des bénéficiaires, de même qu'un risque accru quant à la légalité et à la régularité puisque l'acceptation des coûts déclarés par les bénéficiaires est reportée à une date ultérieure;

55. Believes that by paying high volumes of pre-financings, the Commission takes on an increased financial risk, for example in cases of insolvency of beneficiaries, as well as an increased risk to legality and regularity as acceptance of the cost declared by beneficiaries is postponed to a later date;


54. estime qu'en versant d'importantes sommes au titre du préfinancement, la Commission prend un risque financier accru, par exemple en cas d'insolvabilité des bénéficiaires, de même qu'un risque accru quant à la légalité et à la régularité puisque l'acceptation des coûts déclarés par les bénéficiaires est reportée à une date ultérieure;

54. Believes that by paying high volumes of pre-financings, the Commission takes on an increased financial risk, for example in cases of insolvency of beneficiaries, as well as an increased risk to legality and regularity as acceptance of the cost declared by beneficiaries is postponed to a later date;


un hypothétique actionnaire privé de Carsid ne serait pas prêt à accepter qu'il soit le seul à faire toute sa participation en liquide pour faire face aux besoins nouveaux de l'entreprise puisque, de ce fait, les risques à encourir par les actionnaires privés et l'actionnaire public de Carsid ne seraient pas équivalents.

a supposed private shareholder in Carsid would not be prepared to be alone in providing all the cash for the company’s new needs since the risks for the private shareholders and the public shareholder of Carsid could not be considered equivalent.


Une décision réfléchie de la part de l'employeur de modifier le régime global de pension ne ressemble en rien à l'acceptation des risques, puisque l'employeur est pleinement conscient qu'il lui faudra verser plus d'argent dans le régime pour pouvoir composer avec l'augmentation des coûts.

A conscious decision by the employer to change its overall pension package is not the same as the assumption of risk, since the employer is fully aware at the time that more money must be put into the plan to meet the added costs.


Toutes les entreprises, et non pas seulement celles de grande dimension qui sont en mesure d'assumer les risques de change, se trouveraient incitées à exercer leur activité à l'échelle de l'Europe. Les régions pauvres de la Communauté se verraient dans une position plus forte pour exploiter les avantages de leurs faibles coûts salariaux, puisque les investisseurs ne seraient plus dissuadés par la menace potenti ...[+++]

All firms, not just the large ones who can afford to cover exchange rate risks, would be encouraged to trade throughout Europe; the poorer regions of the Community would be in a stronger position to exploit their labour cost advantages, since investors would no longer be put off by the potential threat of higher inflation and a depreciating exchange rate; and above all economic decisions could be taken with confidence, because of the commitment there would then be to stable prices and fiscal prudence.


w