Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ringuette vous faudra-t-il " (Frans → Engels) :

Le sénateur Ringuette : Vous faudra-t-il rédiger un règlement avant cela?

Senator Ringuette: Would you have to design regulations prior to that?


Tout d’abord, sur le site internet par lequel vous envisagez d’acheter des médicaments, il vous faudra rechercher le logo et cliquer sur celui-ci.

First, look for the logo on the website through which you are considering buying medicines and click on it.


Je suis tout à fait d’accord avec vous, Monsieur Perry, qu’il faudra répondre à la demande d’Euronews tel que le Parlement l’a acceptée.

I agree with you entirely, Mr Perry, that we should meet Euronews’ request as Parliament agreed.


Il faudra aussi reconstituer les prairies et, dans les zones de moyenne montagne - ces zones que vous connaissez bien, Monsieur le commissaire, et auxquelles vous êtes très attaché - il faudra les reconstituer alors qu’il n’y a pas d’irrigation et qu’il n’y a pas de moyens mécaniques mis à la disposition des agriculteurs sur des territoires très difficiles à exploiter.

The meadows will also have to be restored, including in the semi-mountainous regions with which you are very familiar, Commissioner, and to which you are very attached. They will have to be restored when there is no irrigation and when there are no mechanical means available to farmers on land that is very difficult to farm.


Il faudra aussi reconstituer les prairies et, dans les zones de moyenne montagne - ces zones que vous connaissez bien, Monsieur le commissaire, et auxquelles vous êtes très attaché - il faudra les reconstituer alors qu’il n’y a pas d’irrigation et qu’il n’y a pas de moyens mécaniques mis à la disposition des agriculteurs sur des territoires très difficiles à exploiter.

The meadows will also have to be restored, including in the semi-mountainous regions with which you are very familiar, Commissioner, and to which you are very attached. They will have to be restored when there is no irrigation and when there are no mechanical means available to farmers on land that is very difficult to farm.


En deuxième lieu, je vous dirai que nous devons travailler et que nous le ferons très souvent dans des conditions politiques très difficiles pendant la période qui nous sépare du mois de juin, quand, comment chacun le sait, il faudra nommer, à travers l’Assemblée, la Grande Assemblée qui devra se réunir pour, à son tour, nommer un gouvernement, chose qui ne sera pas facile.

Secondly, I will tell you that we have to work, and that we will do so in very difficult political circumstances during the remaining time between now and June, when, as you know, the Assembly will once again have to name the Grand Assembly which will have to meet to elect another government, which will not be easy.


Mais nous pensons, comme beaucoup d'entre vous, que ce travail ne peut pas en rester là et qu'il faudra, peut-être à l'article 6, donner une force juridique à cette Charte, en tout cas, je me battrai pour cela.

But, like many of you, we think that this work cannot be left at that and we must, perhaps in Article 6, give this Charter legal force.


Le sénateur Ringuette : Il faudra attendre jusqu'à l'année prochaine et voir s'il y aura une grosse réduction dans l'enveloppe pour le programme.

Senator Ringuette: We will have to wait until next year if there is to be a major reduction in the allotment for the program.


La sénatrice Ringuette : Sénatrice, il faudra que je me renseigne et que je vous communique l'information par la suite.

Senator Ringuette: Senator, I will have to get back to you with that information.


Le sénateur Ringuette : Il vous faudra faire un rajustement à la péréquation pour en tenir compte, parce que si vous distribuez l'argent de tous les autres programmes de financement selon une formule par habitant, vous introduisez une distorsion dans les niveaux de revenu des provinces.

Senator Ringuette: You will need to adjust all of that into the equalization program, because if you distribute all the other funding programs on a cash per capita basis, you are skewing the revenue levels for the provinces.




Anderen hebben gezocht naar : sénateur ringuette     ringuette vous faudra-t-il     vous faudra     qu’il faudra     faudra     qu'il faudra     ringuette il faudra     sénatrice ringuette     ringuette vous faudra-t-il     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ringuette vous faudra-t-il ->

Date index: 2021-02-05
w