Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rigoureuses seront imposées » (Français → Anglais) :

Je pense vraiment que s'il reste une entente à conclure avec l'Ontario.les autres provinces seront certainement d'accord, parce qu'elles diront qu'elles font cela parce que le gouvernement fédéral les y force par la nature rigoureuse des mesures imposées.

I really think if there's one agreement left to be made with Ontario—I think the other provinces will be quite open to this, because the provinces will say to me, the reason we're doing this is because the federal government is forcing us to because of the rigorous nature of the measures.


Les Canadiens souhaitent que leur gouvernement fasse savoir clairement aux criminels qu'ils seront tenus responsables s'ils violent les droits des citoyens respectueux des lois et que les peines imposées par la société seront rigoureuses.

Canadians want their government to send a strong message to criminals that if they violate the rights of law-abiding citizens they will be held accountable and society sanctions will have real teeth.


Pour les raisons que je viens d'expliquer à la Chambre, les peines d'emprisonnement de 10 ou 20 ans, ou à perpétuité auront pour avantage évident de renforcer les dispositions du Code criminel et, par conséquent, d'améliorer la sécurité dans nos communautés, dans notre société, et de faire comprendre clairement que l'utilisation d'une arme à feu à des fins criminelles ne sera tout simplement pas tolérée désormais, sans quoi des peines rigoureuses seront imposées. C'est pourquoi je demande le consentement unanime de la Chambre pour que mon projet de loi d'initiative parlementaire fasse l'objet d'un vote.

For the reasons I have just explained to the House, the obvious benefit that a 10-20 life law would have in tightening the provisions of the Criminal Code and therefore making our communities safer, our society safer and establishing a clear understanding in society that the criminal use of a firearm will not be tolerated and that severe penalties will result, I seek the unanimous consent of the House to deem my private member's bill votable.


Les exigences déjà en vigueur auprès des transporteurs dans les modes maritime et aérien seront imposées aux transporteurs routiers et ferroviaires, aux transitaires et aux importateurs, ce qui permettra à l'ASFC de procéder à une évaluation des risques rigoureuse pour tout le fret avant son arrivée à la frontière du Canada et de minimiser le traitement nécessaire à son arrivée.

Requirements already faced by the marine and air modes of transportation will be extended to highway and rail carriers, freight forwarders, and importers, allowing a rigorous risk assessment of all cargo prior to its arrival at Canada's borders and minimizing the processing required upon arrival.


Les procédures d'autorisation auxquelles sont soumises les entreprises d'élimination des déchets seront rendues plus rigoureuses et une inspection régulière sera imposée.

Authorisation procedures for waste disposal undertakings would be tightened up and regular inspection required.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rigoureuses seront imposées ->

Date index: 2025-08-28
w