Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rien ne nous dit que nous pourrons facilement » (Français → Anglais) :

Il me semble que nous sommes confrontés à un phénomène complexe et qu'il serait irréaliste de croire que nous pourrons facilement nous en débarrasser dans un laps de temps relativement court.

So I think we are facing quite a complex phenomenon, which it would be unrealistic to think we can simply dispose of in a very short period of time.


Oui, nous avons avancé ces derniers mois en dépit de l’unanimité, mais rien ne nous dit que nous pourrons facilement rééditer ce succès.

It is true that we have moved forward in recent months despite the need for unanimity, but there is nothing to suggest that it will be easy to repeat this success.


Rien n’est plus important pour les Canadiens et pour leurs enfants et petits-enfants que de jeter les fondements de la réussite et de la prospérité futures de notre pays et de se faire expliquer comment nous pourrons continuer à prospérer dans un monde où s’éveillent des géants comme l’Inde et la Chine.

Nothing is more important for Canadians, for our children and grandchildren, than to lay the foundations for our country's future success and prosperity, and to tell Canadians how we can continue to thrive and prosper in a world of emerging Goliaths like India and China.


Si nous nous réunissons le 6 avril, nous pourrons facilement respecter ce délai, à mon avis.

April 6 gets us within that timeframe, I think, quite comfortably.


Si, par contre, nous ne faisons rien en ce sens, nous ne pourrons jamais convaincre l’industrie d’abandonner ces processus polluants.

If, however, we do not do something in this direction, industry will never be persuaded to abandon polluting processes.


Si, par contre, nous ne faisons rien en ce sens, nous ne pourrons jamais convaincre l’industrie d’abandonner ces processus polluants.

If, however, we do not do something in this direction, industry will never be persuaded to abandon polluting processes.


L'Alliance canadienne a demandé que des modifications soient apportées au projet de loi et que celui-ci soit renvoyé au comité où nous pourrons y repenser. Lorsque nous n'aurons rien d'autre à faire, nous pourrons en discuter de nouveau (1035) M. Murray Calder (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, le ministre de la Justice a présenté récemment le projet d ...[+++]

The Canadian Alliance has called for amendments to the bill and has asked that it be sent back to the committee where we can rethink it and, when we have nothing else to do, discuss the bill again (1035) Mr. Murray Calder (Parliamentary Secretary to the Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, the Minister of Justice recently introduced Bill C-38, the proposed cannabis reform legislation, and I am pleased to debate the bill.


Nous resterons confrontés à l’immigration illégale tant que nous n’aurons pas établi une bonne coopération avec les pays en développement et tant que rien ne se passe, nous ne pourrons pas leur en vouloir de se rendre en Europe.

We shall continue to have illegal immigration if we do not bring about sensible cooperation with the developing countries and, as long as we do nothing, illegal immigrants cannot be blamed for coming to Europe.


Il s'ensuit que nous pourrons facilement nous trouver confrontés à des problèmes de base juridique lorsqu'il s'agira de fonder certaines des propositions suggérées par la Commission. Ainsi, le contrôle communautaire des flux d'émigration futurs ne semble pas trouver de fondement limpide dans l'article 63 du traité.

Article 63 of the Treaty cannot easily be said to serve as a legal base for any future Community control of migration flows.


Tant que nous n'en arriverons pas à cela, à cette combinaison consistant à savoir où se situe le Canada au plan international et comment mettre à profit les leçons internationales et avoir cette expérience quotidienne du renseignement, nous ne pourrons l'imaginer autrement, mais avec ces deux choses en place nous pourrons facilement l'imaginer.

Until we get to that, that combination of knowing where Canada sits internationally and how we can draw on international lessons and having that daily experience of intelligence, we cannot otherwise imagine it, but with those two things in place we could easily imagine it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rien ne nous dit que nous pourrons facilement ->

Date index: 2022-01-24
w