Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arni
Big Food
Buffle asiatique
Buffle d'Asie
Buffle de l'Inde
Buffle des Indes
Buffle indien
Châtaignier chevalin
Châtaignier d'Inde
Châtaignier de cheval
Châtaignier de mer
Coquille Saint-Jacques
GOMNUIP
Grandes entreprises de transformation alimentaire
Grands transformateurs alimentaires
Grue antigone
Grue antigone de l'Inde
Géants de l’agroalimentaire
IN; IND
Inde
Maronnier blanc
Maronnier d'Inde
Marronnier
Marronnier d'Inde
Pecten d'Amérique
Peigne hauturier de l'Atlantique
Pétoncle géant
Pétoncle géant de l'Atlantique
République de l'Inde
Satellite de télédétection de l'Inde
Tumeur à cellules géantes
Tumeur à cellules géantes de l'os
Tumeur à cellules géantes des os
UNMOGIP

Vertaling van "géants comme l’inde " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tumeur à cellules géantes de l'os [ tumeur à cellules géantes des os | tumeur à cellules géantes ]

giant cell tumor of bone


pétoncle géant [ coquille Saint-Jacques | pecten d'Amérique | peigne hauturier de l'Atlantique | pétoncle géant de l'Atlantique ]

sea scallop [ Atlantic deep-sea scallop | giant scallop | smooth scallop | Atlantic scallop ]


République de l'Inde | Inde [ IN; IND | IN; IND ]

Republic of India | India [ IN; IND | IN; IND ]


géants de l’agroalimentaire [ grands transformateurs alimentaires | grandes entreprises de transformation alimentaire | Big Food ]

big food companies [ Big Food ]


buffle des Indes | buffle indien | arni | buffle d'Asie | buffle de l'Inde | buffle asiatique

water buffalo | India water buffalo | water ox


groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan [ UNMOGIP ]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan [ UNMOGIP ]


satellite de télédétection de l'Inde

Indian remote sensing satellite | IRS




Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


châtaignier chevalin | châtaignier de cheval | châtaignier de mer | châtaignier d'Inde | maronnier blanc | maronnier d'Inde | marronnier | marronnier d'Inde

horse-chestnut tree
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous les jours, nous ressentons les conséquences de l’émergence de nouveaux géants économiques tels que la Chine, l’Inde ou d’autres nations.

But the speed at which it is now happening is extraordinary. We feel every day the impact of the emergence of new economic giants such as China, India and other nations.


La Chine et l'Inde, qui nous ont longtemps défiés dans les secteurs traditionnels à forte intensité de main-d'œuvre, font maintenant des pas de géant en matière d'innovation et de technologie.

China and India, who have long challenged us in the traditional labour-intensive sectors, are now taking huge steps forward in innovation and technology.


Nous avons évidemment les deux géants, soit l'Inde et la Chine, et des joueurs secondaires.

Of course, you have the two giants, India and China, and secondary players.


Comparez-la à des petits pays comme Israël, Taiwan ou la Colombie, sans parler des géants comme l’Inde et la Chine, qui investissent des ressources diplomatiques considérables pour bâtir des relations au sein de cette Assemblée.

Compare that to small countries like Israel, Taiwan and Colombia, not to mention giants like India and China, which invest substantial diplomatic resources in building relationships in this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Monsieur le Président, malheureusement, les géants – les États-Unis, la Chine, l’Inde, le Brésil – n’ont pas été rejoints par un géant européen à Copenhague.

– (NL) Mr President, unfortunately, the giants – the United States, China, India, Brazil – were not joined by a European giant in Copenhagen.


Rien n’est plus important pour les Canadiens et pour leurs enfants et petits-enfants que de jeter les fondements de la réussite et de la prospérité futures de notre pays et de se faire expliquer comment nous pourrons continuer à prospérer dans un monde où s’éveillent des géants comme l’Inde et la Chine.

Nothing is more important for Canadians, for our children and grandchildren, than to lay the foundations for our country's future success and prosperity, and to tell Canadians how we can continue to thrive and prosper in a world of emerging Goliaths like India and China.


L’Inde devient un géant économique et politique, mais c’est un engagement commun à l’égard de l’État de droit, de la démocratie multiculturelle, de la stabilité mondiale et de la lutte contre le terrorisme qui nous unit.

India is emerging as an economic and political giant, but it is a shared commitment to the rule of law, multicultural democracy, global stability and the fight against terrorism that unites us.


Les économies de l’Inde et de la Chine progressent à pas de géant.

India’s and China’s economies are growing by leaps and bounds.


Comprenons enfin que l'organisation du monde qui découle de Yalta doit être modifiée et tenir compte de la fantastique évolution qui a eu lieu depuis la dernière guerre : l'éclosion de puissances nucléaires officielles ou non, la chute du mur de Berlin, plus d'un milliard de musulmans répartis dans le monde, en quête éperdue de reconnaissance et de considération, de nouveaux géants comme l'Inde, des évolutions technologiques sans limites dans tous les domaines, évolutions accessibles à quelques-uns seulement, l'écart de plus en plus grand entre les riches et les pauvres.

Let us finally realise that the post-Yalta organisation of the world needs to be rethought to take account of the incredible developments since the last war: the emergence of nuclear powers, whether official or not, the fall of the Berlin wall, more than a billion Muslims around the world desperately seeking recognition and respect, new giants like India, limitless technological developments in every field, developments that are accessible only to the few, the ever-widening gap between rich and poor.


Mais aux producteurs des 'tigres' traditionnels du sud-est asiatique, qui exercent une forte pression concurrentielle depuis de nombreuses années déjà, s'ajoutent ceux des deux géants démographiques, la Chine et l'Inde.

The difference is that the ranks of the South-East Asian 'tigers', which have been exerting considerable competitive pressure for several years, have now been swelled by two demographic giants: China and India.


w