A. considérant que le respect et la promotion de la démocratie et des droits de l'homme, et en particulier des droits de la femme, la primauté du droit, le renforcement de la sécurité, la stabilité démocratique, la prospérité, une répartition équitab
le des revenus, des richesses et des possibilités au
sein de la société et, par conséquent, la lutte contre la corruption et la promotion de la bonne gouvernance sont des principes et des objectifs fondamentaux de l'UE et doivent constituer les valeurs communes
partagées avec les ...[+++]pays partenaires de la PEV et devenir des objectifs-clés de cette politique,
A. whereas respect for and the promotion of democracy and human rights, and specifically women's rights, the rule of law, the strengthening of security, democratic stability, prosperity, the fair distribution of income, wealth and chances in society and, therefore, the fight against corruption and the promotion of good governance, are founding principles and aims of the European Union and must constitute common values shared with ENP partner countries and become key objectives of the ENP,