Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ria oomen-ruijten permettez-moi " (Frans → Engels) :

– (DE) Madame la Présidente, Madame Oomen-Ruijten, permettez-moi d’exprimer mon respect et mon admiration pour ce rapport.

– (DE) Madam President, Mrs Oomen-Ruijten, may I voice my praise and respect for this report.


− Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les parlementaires, permettez-moi d'adresser un mot d'ordre personnel, Monsieur le Président, pour dire à quel point j'ai été heureuse de retrouver mes collègues de la commission des affaires sociales, le président Andersson, Anne Van Lancker, Ria Oomen-Ruijten, Jiří Maštálka et bien d'autres.

− (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me start with a few personal comments and say how happy I was to meet up again with my colleagues from the Committee on Employment and Social Affairs, Mr Andersson, its chairman, Anne Van Lancker, Ria Oomen-Ruijten, Jiří Maštálka and others.


Dès lors que je représente ici Mme Ria Oomen-Ruijten, permettez-moi de citer ses propos en ce qui concerne les autres amendements, que mon groupe refuse de soutenir.

As I am only speaking on behalf of Mrs Ria Oomen-Ruijten, I shall take the liberty of using her words as regards the remaining amendments, which my group will not be supporting.


Permettez-moi, au nom de ma collègue, Mme Ria Oomen-Ruijten, qui ne peut malheureusement pas prendre la parole ce soir et qui m’a demandé de présenter ses arguments, de faire allusion au vote séparé que nous proposons pour l’article 3, paragraphe 2.

With your permission, on behalf of my colleague, Mrs Ria Oomen-Ruijten, who is unfortunately unable to speak this evening and who has asked me to make some points for her, I should like to refer once again to the split vote that we are proposing on Article 3(2).


De nombreuses questions relatives à ce brevet ont été adressées à la Commission, notamment par les députés Raffaele Costa [59], Dorette Corbey et Ria Oomen-Ruijten [60], Astrid Thors [61], Nelly Maes [62] et Bart Staes [63].

Numerous questions on these patents have been put to the Commission, e.g. by the MEPs Raffaele Costa [59], Dorette Corbey and Ria Oomen-Ruijten [60], Astrid Thors [61], Nelly Maes [62] and Bart Staes [63].


De nombreuses questions relatives à ce brevet ont été adressées à la Commission, notamment par les députés Raffaele Costa [59], Dorette Corbey et Ria Oomen-Ruijten [60], Astrid Thors [61], Nelly Maes [62] et Bart Staes [63].

Numerous questions on these patents have been put to the Commission, e.g. by the MEPs Raffaele Costa [59], Dorette Corbey and Ria Oomen-Ruijten [60], Astrid Thors [61], Nelly Maes [62] and Bart Staes [63].


- (NL) Monsieur le Président, mes chers collègues, permettez-moi de commencer en adressant mes remerciements à Ria Oomen-Ruijten pour sa bonne collaboration dans le cadre de ce rapport.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to begin by thanking Ria Oomen-Ruijten for the sound cooperation we enjoyed within the framework of this report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ria oomen-ruijten permettez-moi ->

Date index: 2023-08-02
w