Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revenus du moment puissent couvrir » (Français → Anglais) :

Un système de pensions doit être équilibré de manière telle que les revenus du moment puissent couvrir les dépenses de ce moment.

The pensions system must be balanced in such a way that current revenues can cover current expenditure.


On ne peut consigner l'information relative aux pièces de rechange et offrir l’accès à cette information au personnel du sous-chef d’état-major de la Défense ou au commandant de l’armée, de façon à ce qu’ils puissent prendre connaissance de la disponibilité de pièces de rechange pour le Coyote, et, de même, à ce qu’ils puissent déterminer à quel endroit se trouvent des soldats disponibles possédant les compétences nécessaires, de quelle unité ils font partie, et à quel moment ils sont ...[+++]

We cannot enter that information on spare parts and have it come up for, say, the deputy chief of defence staff or the commander of the army, and he would know what the availability of his Coyote spare parts are, and in a similar way know where those soldiers who are trained with those skills are available, and in what units, and when they had come back from their last mission.


Il s'inscrit ainsi dans la longue lignée de néo-démocrates et de membres du CCF qui se sont inquiétés des revenus de pension, de la sécurité du revenu et de la dignité de nos personnes âgées, des personnes comme J.S.Woodsworth, qui était là au moment de la création des programmes de pensions, et Stanley Knowles, qui était aux premières lignes de la lutte pour la protection, l'élargissement et l'amélioration des pensions, et pour faire en sorte que les personnes âgées puissent ...[+++]

It places him clearly in the long line of New Democrats and CCF members who worried about pension income, income security and dignity of our seniors, people like J.S. Woodsworth, who was around for the creation of pension programs, and Stanley Knowles, who spearheaded the fight to protect pensions, to expand and improve them and to ensure that there was dignity in retirement, that there was dignity for seniors and that there was income security for them in their later years and in their retirement.


Il serait bon que la Commission et le Parlement entament un dialogue et présentent des propositions de solutions pour que les petites et moyennes exploitations agricoles puissent survivre, pour les aider à sortir de la crise au cours des prochaines années, pour activer le mécanisme d’intervention et pour renforcer le mécanisme de gestion de la crise – en vue de couvrir également la perte de revenus - ainsi q ...[+++]

It would be a good idea for the Commission and Parliament to start a dialogue and to present proposals in a bid to deal with the problems, not only so that small and medium-sized farms survive, but also to get them out of the crisis over coming years, to activate the intervention mechanism and to strengthen the crisis management mechanism – so that even loss of income can be covered – and national policies, which could be made more ...[+++]


Il est essentiel que celui-ci soit sans équivoque pour que, à la conclusion de ces négociations en cours, les secteurs sous gestion de l'offre ne soient soumis à aucune réduction des tarifs hors contingents, à aucune augmentation des contingents tarifaires et qu'ils puissent continuer à procurer aux producteurs des revenus du marché permettant de couvrir leurs coûts de prod ...[+++]

This mandate must be unequivocally clear to ensure that, upon the conclusion of the current negotiations, the supply management sectors are subject to no reduction in over-quota tariffs and no increase in tariff quotas, and so that all sectors can continue to provide producers with an income that will enable them to cover their production costs.


Nous voulons également qu'à la conclusion des négociations, les secteurs sous la gestion de l'offre ne soient soumis à aucune réduction des tarifs hors contingents, à aucune augmentation des contingents tarifaires et qu'ils puissent continuer à procurer aux producteurs des revenus du marché permettant de couvrir leurs coûts de production.

We also want to ensure, upon the conclusion of the negotiations, that the supply managed sectors are subject to no reduction in over-quota tariffs and no increase in tariff quotas, so that all sectors can continue to provide producers with incomes from the market that enable them to recover their production costs.


7. rappelle que, même si la sécurité sociale constitue un poste budgétaire important, elle doit aider les familles monoparentales en situation économiquement difficile de manière que leurs revenus puissent couvrir leurs besoins essentiels;

7. Recalls that, although social security systems constitute a large expenditure in public budgets, they should support single-parent families in financially difficult situations in such a way that the yield corresponds to their essential needs;


les aides en faveur de l'agroenvironnement doivent respecter les conditions et les seuils communautaires, quoique ceux-ci puissent éventuellement être dépassés si cela est nécessaire pour couvrir correctement la perte de revenus, les coûts additionnels, etc.

agri-environment aid must comply with the Community conditions and limits, although these may be exceeded where necessary to properly cover the loss of income, additional costs, etc.


(39) Bien que ces revenus puissent ne pas être suffisants pour couvrir 50 % du total des coûts de fonctionnement de la boutique du musée, notamment parce que ceux-ci comprennent également la rémunération des salariés afférente au personnel de cette boutique.

(39) Though these revenues may not be sufficient to cover 50 % of all the costs of the museum shop, e.g. because that also includes compensation of employees of the museum shop personnel.


On ne peut consigner l'information relative aux pièces de rechange et offrir l'accès à cette information au personnel du sous-chef d'état-major de la Défense ou au commandant de l'armée, de façon à ce qu'ils puissent prendre connaissance de la disponibilité de pièces de rechange pour le Coyote, et, de même, à ce qu'ils puissent déterminer à quel endroit se trouvent des soldats disponibles possédant les compétences nécessaires, de quelle unité ils font partie, et à quel moment ils sont ...[+++]

We cannot enter that information on spare parts and have it come up for, say, the deputy chief of defence staff or the commander of the army, and he would know what the availability of his Coyote spare parts are, and in a similar way know where those soldiers who are trained with those skills are available, and in what units, and when they had come back from their last mission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenus du moment puissent couvrir ->

Date index: 2024-02-20
w