Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revenir à vos commentaires précédents » (Français → Anglais) :

Pour revenir à vos commentaires précédents au sujet des fournisseurs de services Internet, il y a environ 10 FSI qui fournissent environ 90 p. 100 des services Internet au Canada.

Getting back to your previous comments about Internet service providers, about 10 ISPs provide about 90 per cent of the Internet services in this country.


Juste pour revenir sur vos commentaires précédents, pourriez-vous doubler la capacité portuaire à l'heure actuelle?

Just as a follow-up on previous testimony, you could double the port capacity right now?


Pour revenir à vos commentaires antérieurs, il y aurait une solution à court terme et une solution à long terme.

To come back to your previous comments, one is short term and one is long term.


Le sénateur Pearson: Madame Lesage, j'aimerais revenir sur vos commentaires au sujet du renforcement des capacités des jeunes car c'est une question qui m'intéresse.

Senator Pearson: I want to pick up, Ms. Lesage, on your comment about youth empowerment because that is one of the issues in which we are interested.


Le sénateur Day : J'aimerais revenir sur vos commentaires à propos de la définition que Mary Dawson, l'actuelle commissaire à l'éthique, fait du mot « ami ».

Senator Day: I heard your comments with respect to Mary Dawson, the current Ethics Commissioner's definition of " friend" .


- (DE) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais également revenir sur vos commentaires suggérant que la directive en cours de décision et de débats au sein du Conseil concorde avec les souhaits du Parlement.

– (DE) Mr President-in-Office of the Council, I should also like to return to the comments you made which suggested that the directive currently being decided on and debated within the Council is in line with Parliament’s wishes.


J’aurai cependant peut-être l’occasion d’y revenir tout à l’heure, lorsque je répondrai à vos commentaires.

However, I shall perhaps have the opportunity to return to these subjects later, when I respond to your comments.


J’aurai cependant peut-être l’occasion d’y revenir tout à l’heure, lorsque je répondrai à vos commentaires.

However, I shall perhaps have the opportunity to return to these subjects later, when I respond to your comments.


Monsieur Böge, votre soutien était accompagné de plusieurs commentaires, et plus particulièrement de deux points ayant trait au budget dont j’ai déjà eu l’occasion de parler dans le précédent débat et sur lesquels je voudrais revenir aujourd’hui.

Mr Böge, your support was accompanied by several comments, in particular, two points of a budgetary nature which I have already had an opportunity to discuss in the previous debate and which I would like to return to today.


Enfin - et je souhaiterais entendre vos commentaires, car je pressens que le Parlement sera, pour la Commission, un allié de poids dans ce domaine - je peux vous assurer que j’ai l’intention, avant la fin du mandat de cette Commission et avec certitude avant la fin du mandat de ce Parlement, de revenir avec une nouvelle proposition et d’avoir une nouvelle discussion.

Finally – and I would be interested to hear your comments as I feel that Parliament will be a significant ally of the Commission in this matter – I can assure you that my intention is, before the end of this Commission's term and definitely before the end of this Parliament's term, to come back with a new proposal and have a new discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenir à vos commentaires précédents ->

Date index: 2022-03-03
w