Mais je pense que vous pouvez aller parler au Comité de la santé et nous revenir avec une motion telle que nous saurons exactement ce que nous allons étudier, et Murray pourra alors proposer une motion en règle qui définira exactement le mandat de ce sous-comité, et il faut que sa motion soit semblable à celle du Comité de la santé, donc du Comité permanent de la santé, et l'on saura alors si l'on formera un sous-comité ou autre chose.
But I think you can go and talk to the health committee and come back to us with a motion so that we know clearly what we're studying, and Murray can bring forward a proper motion that indicates exactly the mandate of what this subcommittee will be studying, and it has to be equivalent to the motion of the health committee, or whatever you call it—we're a subcommittee, so the main committee on health.