Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retrouvons maintenant face » (Français → Anglais) :

Nous n'avons rien fait pour améliorer les services primaires et les services communautaires et nous nous retrouvons donc maintenant face à ce grand vide. Par conséquent, nos systèmes laissent à désirer.

We have done nothing about primary care and community services, and now we are left with this huge hole and consequently cannot build our systems.


Nous nous retrouvons maintenant dans une situation, comme l'ont dit mes collègues d'en face, où finalement nous avons reculé.

We're also in the situation right now, as my colleagues across from me have said, where we're actually a couple of steps behind.


Ensuite ils y sont revenus, et maintenant nous nous retrouvons ici avec cet amendement, et il faut le dire, le premier ministre en particulier.Je n'ai pas l'habitude de mentionner le premier ministre au comité, mais je vous assure, je suis assis juste en face de lui et il s'est levé chaque jour, quand il en a eu l'occasion, pour dire que le NPD soutient l'idée que les gens puissent voter sans présenter de preuve d'identité.

Then they went back, and now we're here with this amendment, and it needs to be said, the Prime Minister in particular.I don't normally mention the Prime Minister at the committee level, but I have to tell you, I sit right across from him and he's been getting up every day when he has the chance and saying that the NDP has this extreme position that people can vote with no ID.


Nous avions attiré à l'époque l'attention sur les dangers qui en découlaient et nous nous retrouvons maintenant face à ses conséquences inévitables, notamment aux exigences d'une plus grande présence de pêcheurs marocains embarqués sur les navires communautaires, l'octroi de licence de pêche étroitement lié aux nouvelles sociétés mixtes, l'obligation de débarquement des prises dans les ports marocains, plus des concessions dans le domaine agricole, etc.

At the time we drew attention to the dangers that would ensue, and now we have new and inevitable consequences, specifically the demands for more Moroccan fishermen on Community vessels, fishing licences restricted to new, joint ventures, the obligation to unload fish in Moroccan ports, more concessions in the agricultural area etc.


Maintenant, nous nous retrouvons face à une situation où les calculs des 33 sources de financement, année après année, sont mis de côté, tandis qu'on ne fait que majorer un montant prédéterminé il y a déjà deux ans de cela.

Now we are in a situation where the calculation of the 33 funding sources is ignored year after year and for two years now the government has simply been increasing a predetermined amount.


Le résultat final est que maintenant, nous nous retrouvons face à un projet de loi incohérent à plusieurs égards.

As a result, the bill now before us is inconsistent in many regards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retrouvons maintenant face ->

Date index: 2022-11-18
w