Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retrouver un emploi dans cette région semblent assez " (Frans → Engels) :

3. relève que les licenciements dans les activités connexes à la construction navale vont aggraver la situation de la Galice en matière d'emploi; fait observer que, traditionnellement, les secteurs économiques les plus importants de Galice sont la pêche ainsi que les industries automobile, textile, la pierre naturelle et la construction navale; constate cependant qu'en raison de la crise, les chances pour les travailleurs licenciés de retrouver un emploi dans cette région semblent assez minces;

3. Notes that the redundancies in the shipbuilding ancillary industry will exacerbate the difficult employment situation in the region of Galicia; observes that traditionally the major economic sectors in Galicia have been fisheries along with automotive, textile, natural stone and shipyards; however, given the impact of the crisis, the perspectives for future reintegration into employment of the dismissed workers in this territory do not seem very encouraging;


14. prend note du montant de 3 000 EUR qui sera octroyé à une vingtaine de bénéficiaires afin de les encourager à retrouver un emploi par la création de leur propre entreprise; estime que l'estimation du nombre de travailleurs bénéficiant de cette aide se fonde également sur l'expérience des anciennes demandes d'intervention du Fonds dans la région;

14. Notes the amount of EUR 3 000 to be granted to an expected 20 beneficiaries, to incentivise their return to the labour market by setting up their own business; considers that the estimation of the number of workers benefitting from this incentive is also based on experiences with previous EGF cases in the region;


14. prend note du montant de 3 000 EUR qui sera octroyé à une vingtaine de bénéficiaires afin de les encourager à retrouver un emploi par la création de leur propre entreprise; estime que l'estimation du nombre de travailleurs bénéficiant de cette aide se fonde également sur l'expérience des anciennes demandes d'intervention du FEM dans la région;

14. Notes the amount of EUR 3 000 to be granted to an expected 20 beneficiaries, to incentivise their return to the labour market by setting up their own business; considers that the estimation of the number of workers benefitting from this incentive is also based on experiences with previous EGF cases in the region;


5. prend note du montant de 3 000 EUR qui sera octroyé à une vingtaine de bénéficiaires afin de les encourager à retrouver un emploi par la création de leur propre entreprise; estime que l'estimation du nombre de travailleurs bénéficiant de cette aide se fonde également sur l'expérience des anciennes demandes d'intervention du FEM dans la région;

5. Notes the amount of 3 000 Euros to be granted to an expected 20 beneficiaries, to incentivise their return to the labour market by setting up their own business; considers that the estimation of the number of workers benefitting from this incentive is also based on experiences with previous EGF cases in the region;


relève que les licenciements dans les activités connexes à la construction navale vont aggraver la situation de la Galice en matière d'emploi; fait observer que, traditionnellement, les secteurs économiques les plus importants de Galice sont la pêche ainsi que les industries automobile, textile, la pierre naturelle et la construction navale; constate cependant qu'en raison de la crise, les chances pour les travailleurs licenciés de retrouver un emploi dans cette région semblent assez minces;

Notes that the redundancies in the shipbuilding ancillary industry will exacerbate the difficult employment situation in the region of Galicia; observes that traditionally the major economic sectors in Galicia have been fisheries along with automotive, textile, natural stone and shipyards; however, given the impact of the crisis, the perspectives for future reintegration into employment of the dismissed workers in this territory do not seem very encouraging;


Mme Elsie Wayne (Saint John, PC): Monsieur le Président, je voudrais savoir si le Nouveau Parti démocratique croit que le gouvernement devrait envoyer Équipe Canada en mission dans la région atlantique afin qu'elle puisse mieux comprendre les besoins des habitants de cette région et trouve une façon de créer des emplois pour tous ces adultes qui n'ont pas de travail: les mères et les ...[+++]

Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC): Mr. Speaker, I would like to know if the New Democratic Party agrees that this government should send a team Canada group into the Atlantic region so that there will be a better understanding of the needs of our people in the Atlantic region, and find a way to create the jobs for all those mature people who are out of work, the moms and dads who want to work, who want to feed their families and pay for the education of their children and ...[+++]


Grâce à cette philosophie de développement régional, une philosophie qui est propre à la nation canadienne et qui, jusqu'à un certain point, est méprisée par les partis d'opposition, ces régions ont finalement pu avoir une chance de repenser leur façon de faire et d'édifier à nouveau un filet économique pour permettre à leurs communautés de retrouver la fierté et la voie de la création d'emplois ...[+++]

This regional development policy is one that reflects the Canadian way of doing things and which, to some extent, is despised by opposition parties. Thanks to this policy, these regions finally got a chance to take another look at how they did things and to rebuild an economic net so that their communities could again hold their heads up, create jobs and generally get back on track.


3. relève que les licenciements dans les activités connexes à la construction navale vont aggraver la situation de la Galice en matière d'emploi; fait observer que, traditionnellement, les secteurs économiques les plus importants de Galice sont la pêche ainsi que les industries automobile, textile, la pierre naturelle et la construction navale; constate cependant qu'en raison de la crise, les chances pour les travailleurs licenciés de retrouver un emploi dans cette région semblent assez minces;

3. Notes that the redundancies in the shipbuilding ancillary industry will exacerbate the difficult employment situation in the region of Galicia; observes that traditionally the major economic sectors in Galicia have been fisheries along with automotive, textile, natural stone and shipyards; however, given the impact of the crisis, the perspectives for future reintegration into employment of the dismissed workers in this territory do not seem very encouraging;


Cette région de l'Afghanistan est l'une des plus dangereuses alors que les autres deux tiers du pays semblent fonctionner assez bien.

That area of Afghanistan is one of the most dangerous, while the other two thirds of the country seem to be functioning quite well.


Une situation assez loufoque qu'on retrouve dans le Budget, c'est que dans une partie, on dénonce la taxe sur la contribution de l'employeur et de l'employé devant financer l'assurance-chômage, qui a été augmentée de 3 $ à 3,07 $ en janvier, car, dit-on, c'est un frein à la création d'emplois et qu'il faut vraiment réduire cette contribution.

It is a rather silly situation when part of the budget denounces the payroll tax to finance unemployment insurance, which was increased from $3 to $3.07 in January, and accuses it of slowing down job creation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retrouver un emploi dans cette région semblent assez ->

Date index: 2023-07-30
w