Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retrait sera quasi impossible " (Frans → Engels) :

Nous pensons que les Premières nations dotées de règlements administratifs fiscaux pris en vertu de l'article 83 de la Loi sur les Indiens tomberont automatiquement sous le contrôle de la commission de la fiscalité et du conseil de gestion, et que le retrait sera quasi impossible.

We feel the first nations with taxation bylaws under section 83 of the Indian Act will automatically be swept under the control of the tax commission and the management board, and then it's almost impossible to opt out.


J. considérant que le Secrétaire général de la Confédération européenne des syndicats, John Monks, a récemment déclaré, dans une lettre au Commissaire Olli Rehn, que les propositions sur la gouvernance économique généraliseront probablement ces pressions dans la zone-euro et au-delà, et ne s'appliqueront pas seulement aux pays confrontés à des difficultés sur les marchés mondiaux des obligations et a signalé qu'il sera impossible à la CES de soutenir une action de l'UE dans ce sens, ou des propositions sur la gouvernance économique - ainsi que tout nouveau traité qui les contient - qui ressemblent, à certains égards, aux dispositions sur ...[+++]

J. whereas the General Secretary of the European Trade Union Confederation, John Monks, recently stated in a letter to Commissioner Olli Rehn that ‘the proposals on economic governance are likely to generalise these pressures in the euro-zone and beyond, and not just apply to countries in difficulties on the world’s bond markets’, and that ‘the ETUC will find it impossible to support action by the EU along these lines, or proposals on economic governance, and any new treaty which contains them, which resemble in some aspects the reparation (punishment) provis ...[+++]


Nous devons prendre conscience qu'il sera quasi impossible - et certainement irréalisable - d'aboutir à un accord entre 25 ou 30 États membres sur des questions fondamentales de souveraineté.

We must realise that it will be virtually impossible – and certainly it will be impracticable – to forge agreement between 25 or 30 states upon essential questions of sovereignty.


Aussi longtemps qu'en Europe prévaudront des marchés du travail sclérosés, aussi longtemps que les taux d'emploi, en particulier des jeunes et des plus âgés, resteront bloqués par des politiques corporatistes et protectionnistes aux bas niveaux actuels, aussi longtemps que dominera cette orientation du marché du travail, il sera difficile voire impossible d'assurer aux retraités d'aujourd'hui et de demain des conditions dignes et soutenables à moyen et long termes.

As long as rigid labour markets prevail in Europe, as long as employment rates, particularly among the youngest and oldest members of the active population, are prevented by corporate and protectionist policies from rising above their current low levels, as long as the labour market is organised in this way, it will be difficult or even impossible to guarantee to today’s and tomorrow’s pensioners conditions which are both dignified and sustainable in the medium and long term.


L'échec de La Confédération n'a eu aucune répercussion sur la majeure partie du régime de retraite de Bell, mais, pour ce qui est des montants qui dépassent la limite de 60 000 $ de la SIAP, tant que la liquidation ne sera pas terminée, il sera impossible de déterminer quelle proportion des prestations sera finalement versée.

The failure of Confederation Life did not affect Bell's principal pension plan, but in the case of amounts above the $60,000 CompCorp limit, until the liquidation process is completed it is impossible to determine the proportion of benefits that will eventually be paid.


Il sera virtuellement impossible pour certains régimes de retraite privés de devenir plus alléchants parce que cette mesure pourrait causer des fluctuations à court terme de leur seuil de solvabilité.

It will be virtually impossible for some private plans to become more attractive because this may cause short term fluctuations in their solvency ratio.


Nous n'avons absolument rien à dire pour déterminer qui sera nommé à ces conseils, si ceux-ci ne relèvent pas du ministère, et si le ministre ne peut pas toucher aux organismes quasi judiciaires, ils risquent d'être impossibles à contrôler.

If we have absolutely no say whatsoever in who is appointed to these boards, if these boards are not under the authority of the department, and if the minister has to stay away from quasi-judicial bodies, they are and become a law unto themselves.


J'ai en main une note de service précisant que la réalisation de la quasi-élimination sera impossible si l'on supprime le début du paragraphe.

I am in possession of a memo that states that if you change that it will be impossible to achieve virtual elimination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retrait sera quasi impossible ->

Date index: 2022-08-31
w