Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retombera pas dans les limbes quand le gouvernement aura décidé » (Français → Anglais) :

Ils devront s'assurer que cette loi soit la loi du pays et qu'elle ne retombera pas dans les limbes quand le gouvernement aura décidé de proroger la Chambre, dans le but de redonner une nouvelle vie à son gouvernement moribond.

They must ensure that this bill becomes law and does not fall into limbo when the government decides to prorogue the House in an attempt to revive its moribund government.


Dès que le comité aura terminé et que nous aurons reçu son rapport, en janvier, quand le gouvernement aura décidé quelles recommandations—je présume évidemment que le comité fera des recommandations—il accepte, nous saurons alors exactement ce qu'il faut faire.

As soon as this is finished, I think in January when we have received your report and the government has decided which recommendations—I'm assuming of course there will be recommendations from the committee—it is accepting, at that point in time we will know precisely what we have to deliver.


Une fois que le gouvernement aura décidé s'il reste ou quand il va partir et quand la coalition s'attellera à la tâche après lundi, comme le député l'a fait remarquer, il se passera bien des choses formidables dans ce pays.

Once the government deals with the issue of whether it is staying or when it is going to go and when the coalition gets operating after Monday, as the member points out, we are going to see a lot of good things happen in the country.


Quand la compagnie aura décidé, quand les actionnaires auront décidé, le gouvernement agira de façon à protéger l'intérêt public.

When that company decides, when the shareholders decide, then the government will act in the public interest.


Nous espérons qu'en octobre, ou peu après, en fonction de ce que le gouvernement aura décidé compte tenu principalement de votre rapport, chaque ministère prendra des mesures concrètes en ce qui concerne les stratégies de développement durable, et quand je dis concrètes, cela signifie visibles par chacun de nous.

We are hopeful that we will see in October, and shortly after that by way of some implementation based on what the government decides to do — based, I presume to a degree on the report — that concrete action with respect to sustainable development strategies on the part of every government department will be taken, and in some concrete way that we will all be able to see.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retombera pas dans les limbes quand le gouvernement aura décidé ->

Date index: 2024-12-25
w