Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Steve Mahoney Retirez-vous ces amendements?

Vertaling van "retirez-vous votre amendement " (Frans → Engels) :

Monsieur Mark, j'ai cru comprendre que vous ne proposiez pas votre amendement et que vous retirez donc l'amendement CA-1.

Mr. Mark, I understand you're not moving your amendment. You are withdrawing amendment CA-1.


Monsieur Bigras, retirez-vous votre amendement et acceptez-vous celui-ci en tant qu'amendement favorable?

Monsieur Bigras, are you withdrawing your amendment and accepting that as a friendly amendment?


L'hon. John McKay: Vous retirez donc l'amendement de Mme Yelich et le remplacez par celui-ci, dont la traduction est correcte. Vous le présentez aujourd'hui.

Hon. John McKay: You've withdrawn Ms. Yelich's and replaced it with this one, which has the correct.and that's filed today.


Et puis, Joe, le greffier me dit que vous retirez donc les amendements 11, 12, 13 et 14.

And Joe, I've been told by the clerk that you therefore withdraw 11, 12, 13, and 14.


Cette Assemblée est unie, c’est certain et je crois que vous feriez une faveur à la Commission et à vous-même si, à l’occasion de votre discours de clôture, vous annonciez que vous retirez cette proposition, devançant ainsi la demande du Parlement de procéder précisément de la sorte.

This House is very definitely united, and I do believe that you could do yourself and the Commission a favour by taking the opportunity of your closing speech to announce that you are withdrawing this proposal, thereby pre-empting Parliament’s call on you to do just that.


- Si j'ai bien compris votre intervention, Monsieur Lagendijk, vous retirez donc cet amendement et vous en appelez à la sagesse de l'Assemblée.

– If I have understood you correctly, Mr Lagendijk, you are withdrawing this amendment and appealing to the good sense of Parliament.


Retirez-vous cet amendement, auquel cas nous voterons sur le paragraphe 29 par division ?

Are you withdrawing this amendment, in which case we will hold a split vote on paragraph 29?


Retirez-vous cet amendement, auquel cas nous voterons sur le paragraphe 29 par division ?

Are you withdrawing this amendment, in which case we will hold a split vote on paragraph 29?


J'ai un message simple à adresser à M. Mugabe - soyez un Sage africain et retirez-vous honorablement dans votre village.

I have a simple message for Mr Mugabe – be an African elder and retire gracefully to your village.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retirez-vous votre amendement ->

Date index: 2025-06-19
w