Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resté aussi très perplexe " (Frans → Engels) :

le chômage des jeunes reste aussi très élevé (21,6 % dans l’EU-28 en 2014), mais montre des signes d’amélioration,

youth unemployment remains at very high levels (21.6 % in the EU-28 in 2014) but is showing signs of improvement.


le chômage des jeunes reste aussi très élevé (21,6 % dans l’EU-28 en 2014), mais montre des signes d’amélioration,

youth unemployment remains at very high levels (21.6 % in the EU-28 in 2014) but is showing signs of improvement.


L'évaluation s'est aussi améliorée avec le temps, mais la façon dont elle est mise en oeuvre reste très variable d'un Etat membre à l'autre.

Evaluation has also improved over time, but still varies considerably between Member States in the way it is implemented.


Ce droit reste très pertinent, mais une adaptation peut s'avérer nécessaire compte tenu des nouvelles réalités et pratiques sur le marché du travail afin de garantir des conditions de travail équitables aussi dans un monde du travail en pleine évolution.

This right remains highly relevant, but may have to be adjusted in the light of new realities and practices on the labour markets to ensure fair working conditions also in a changing world of work.


Mais je reste aussi très attentif à ce problème et vous pouvez évidemment, dans ce domaine, me saisir personnellement par lettre.

However, I too am still very conscious of this problem, and you can obviously write to me personally in this connection.


Cela veut dire qu’à titre personnel, je suis toujours resté très perplexe et très réservé devant le principe même du dispositif qui nous est proposé.

This means that I, for my part, remain very puzzled and very doubtful as to the very principle of the mechanism that is proposed to us.


Nous savons tous, notamment en faisant la comparaison avec d’autres pays, que si la situation reste aussi défavorable, si l’on n’entrevoit pas d’amélioration de la conjoncture économique, cela aura un impact très négatif sur les possibilités d’améliorer le fonctionnement de la démocratie.

We all know, partly from comparison with other countries, that if the situation remains as bad as this, if there is no prospect of an improvement in the economic situation, this will have a very negative impact on the chances of improving the functioning of democracy.


Je crois que le déroulement des travaux, l’intensité des débats qui ont eu lieu sur cette question très sensible a justifié le maintien de la réunion, et derrière ce maintien, ce qui se jouait, c’est tout simplement la poursuite de ce processus de Barcelone, si important, aujourd’hui malmené par la situation au Proche-Orient, mais qui reste une très grande idée d’avenir, une idée stratégique à long terme qu’il ne faut pas laisser remettre en cause par les tragédies immédiates, aussi ...[+++]

I think that the way in which the work was carried out and the intensity of the debates that were held on this very sensitive issue justified holding the meeting. What was at stake, and this was the reason for insisting on holding the meeting, was the continuation of the Barcelona process, which remains so important, even though it has suffered as a result of the situation in the Middle East. Nevertheless, it remains a powerful concept for the future, a long-term strategic idea that we must not allow to be undermined by the current tragedies, however heartrending they may be.


La délégation française est très perplexe quant aux propos que nous avons entendus si nous les replaçons dans le contexte de la crise que nous avons connue il y a quelques années, celle de l’ESB, dite aussi " de la vache folle ».

The French delegation is extremely perplexed with regard to the comments we have heard if we put them back in the context of the crisis we witnessed several years ago, the BSE crisis or “mad cow” crisis.


Une difficulté s'est présentée pour les évaluations, et du reste aussi pour les DOCUP, lorsque les régions objectif 2 étaient très petites et que l'on ne disposait pas de données au niveau de détail voulu.

One difficulty for the evaluations and indeed the SPDs arose where Objective 2 regions were very small and detailed data were not available at the relevant level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

resté aussi très perplexe ->

Date index: 2021-09-18
w