C'est la raison pour laquelle ils ont décidé de restructurer le TCSPS en deux transferts distincts, et cela constitue une initiative très importante: le Transfert canadien en matière de santé et le Transfert canadien en matière de programmes sociaux, à compter du 1 avril 2004 (1535) Ainsi, le transfert fédéral à l'appui du système de santé sera transparent; en effet, personne ne savait où allait l'argent transféré aux provinces.
This is why they agreed to restructure the CHST into two separate transfers, and this is a very important initiative: a Canada health transfer and a Canada social transfer effective April 1, 2004 (1535) This would ensure that the federal transfer support for health care is transparent to Canadians because there was an issue of transferring money to the provinces and no one knew where it went.