Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restera bientôt rien » (Français → Anglais) :

Si nous sommes à ce point épris de réglementation dans l’UE, comme c’est manifestement le cas pour les marchés financiers, il ne nous restera bientôt rien d’autre à faire que d’assister à notre propre éviction de la scène mondiale par la Chine.

If we are so obsessed with regulation in the EU, as we are now witnessing in the case of financial markets, we will have nothing left to do except to stand by while China pushes us from the global playing field.


Pour ce qui est de propager la culture européenne, profitez-en bien car, à l’allure où va cette UE, il n’en restera bientôt plus rien, si ce n’est un mantra dépourvu de sens: «Unie dans la diversité».

As for spreading European culture, well make the most of it, because the way this crazy EU is going, there will be none left, just a meaningless mantra: ‘United in Diversity’.




D'autres ont cherché : nous restera bientôt rien     n’en restera     n’en restera bientôt     bientôt plus rien     restera bientôt rien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restera bientôt rien ->

Date index: 2022-01-19
w