Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi les
Ne plus servir à rien

Traduction de «bientôt plus rien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'est ainsi que les (plus) grandes réalisations naissent de rien [ Ainsi les (plus) grandes œuvres germent-elles de rien ]

sic parvis magna [ From small things do great things grow ]




Avec RNCan, le recyclage, rien de plus simple!

NRCan is Making Recycling Easy!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les 40 millions de dollars que valent les pêcheries de choix de l'Île Langara ne tarderont pas à intéresser quelques entreprises étrangères, et on n'aura bientôt plus rien à dire.

With a $40 million plus plum sitting at Langara Island, some foreign interest will move in and suddenly you won't even have a say.


Pour ce qui est de propager la culture européenne, profitez-en bien car, à l’allure où va cette UE, il n’en restera bientôt plus rien, si ce n’est un mantra dépourvu de sens: «Unie dans la diversité».

As for spreading European culture, well make the most of it, because the way this crazy EU is going, there will be none left, just a meaningless mantra: ‘United in Diversity’.


Au sujet des mesures au niveau international, nous avons cinq réacteurs et un autre est sur le point d'être activé bientôt, mais rien n'indique de changements importants en vue au niveau de l'approvisionnement en isotopes au cours des cinq prochaines années ou plus.

In talking about the international measures, we've got five reactors and we're going to see one come on line pretty soon, but there hasn't been a substantial change in the isotope supply that we can see, probably for five years or more.


Déclarer ici que le conflit qui dure depuis des décennies apportera bientôt des «résultats positifs» n’est rien de plus qu’un vœu pieu.

To say here that the conflict that has been going on for decades will shortly bring ‘positive results’ is nothing more than a pious wish.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est naturellement utile de souligner que rien de plus n'a été réalisé en bientôt dix ans.

The fact that more has not happened in almost ten years is, of course, worthy of note.


Il est naturellement utile de souligner que rien de plus n'a été réalisé en bientôt dix ans.

The fact that more has not happened in almost ten years is, of course, worthy of note.


Évidemment, la question sera soulevée très bientôt et, après ses discussions, M. Axworthy établira clairement la position du Canada, et je ne voudrais rien dire de plus là-dessus sans avoir été partie à ces discussions.

Obviously, the issue will be raised very soon, and Mr. Axworthy, after his discussions, will make the Canadian position clear.


Par contre, quand on fait face à une chute continue des revenus pendant quatre, cinq ou six ans, comme cela vient d'être le cas, même ces programmes-là ne fonctionnent pas car le revenu que l'on essaie de soutenir s'effondre peu à peu et il n'y a bientôt plus rien à soutenir.

But when you deal with the slow slide of income we've had in the last four, five, six years, even those kind of programs don't work, because the margin we're dealing with supporting gradually collapses, and there's nothing left to provide support.


La raison en étant que notre ministre de la Justice n'a presque rien fait, pour ne pas dire rien du tout, depuis voici bientôt un an qu'elle tient les rênes de l'un des portefeuilles les plus puissants au gouvernement.

The reason for that is because our justice minister has really done very little, if anything, during almost a year of holding one of the strongest portfolios in government.




D'autres ont cherché : ne plus servir à rien     bientôt plus rien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bientôt plus rien ->

Date index: 2025-04-23
w