Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rester membre nous » (Français → Anglais) :

Le G-7 serait en fait devenu un simple G-3 plus le Canada, et nous ne pourrions probablement pas continuer à rester membre de ce groupe.

The G-7 will have effectively collapsed into a G-3 plus Canada, and it's unlikely we'd be able to maintain our membership in that group.


Il est d'avis que le Canada doit participer d'une façon quelconque au projet américain de système de défense antimissile si nous souhaitons rester membre de l'alliance du NORAD.

He has indicated that Canada must participate in some way in the proposed U.S. anti-missile defence system if it wishes to continue with the NORAD alliance.


Fini de faire semblant. Si vous tenez à la démocratie nationale, vous ne pouvez rester membre de cette Union européenne et nous allons faire campagne pour le retrait de la Grande-Bretagne et le plus tôt sera le mieux.

There is no more pretending: if you want national democracy, you cannot remain a member of this European Union, and we will campaign for Britain to leave and to leave as soon possible.


Le parti britannique de l’indépendance UKIP n’est pas un défenseur de l’UE et de son régime de subventions, mais puisque la Grande-Bretagne a décidé d’en rester membre, nous devons tout de même nous assurer que les financements que nous recevons - qui ne sont que notre propre argent que l’UE croit convenable de nous rendre d’une façon ou d’une autre - sont dépensés au bon endroit.

The UK Independence Party is no supporter of the EU and its subsidy regime. But while Britain remains a member, we might as well ensure that the funding we receive – which is merely our own money that the EU sees fit to return to us anyway – is spent in the right place.


Le parti britannique de l’indépendance UKIP n’est pas un défenseur de l’UE et de son régime de subventions, mais puisque la Grande-Bretagne a décidé d’en rester membre, nous devons tout de même nous assurer que les financements que nous recevons - qui ne sont que notre propre argent que l’UE croit convenable de nous rendre d’une façon ou d’une autre - sont dépensés au bon endroit.

The UK Independence Party is no supporter of the EU and its subsidy regime. But while Britain remains a member, we might as well ensure that the funding we receive – which is merely our own money that the EU sees fit to return to us anyway – is spent in the right place.


Je pourrais même penser qu’il est bon pour nous de rester membres de l’Union européenne.

I may even think it is worth us staying as a Member State.


Enfin, par rapport à l'autorité compétente, nous voulons en rester à notre position, à savoir une autorité administrative par État membre.

Lastly, regarding the competent authority, we want to retain our position of one administrative authority per Member State.


Nos partenaires seront prêts à nous écouter si nous montrons, tant par nos actes que par nos paroles, que nous sommes déterminés à être au coeur de l'Europe et si nous ne donnons pas l'impression d'être des marginaux qui n'acceptent qu'avec réticence de devoir rester membres de l'Union européenne et jettent un regard suspicieux sur le moindre de ses actes".

Our partners will be ready to listen to us if we show by our words and our actions that we really are determined to be at the heart of Europe, and do not give the impression that we are semi-detached members of the European Union, reluctantly accepting that we have to stay in, but deeply suspicious of all its works".


Il n'y a aucun doute dans mon esprit que le Canada doit rester membre de l'OTAN et que nous devons travailler de concert avec les 18 autres membres pour décider de la forme future de l'alliance.

There is absolutely no doubt in my mind that Canada should remain a member of NATO and that we should work together with the other 18 members to determine the future shape of the alliance.


Il aurait été utile que cet organisme reste au sein du comité pour essayer de travailler avec nous pour nous aider à comprendre ses préoccupations, mais il m'a informé qu'il ne pouvait pas rester membre du comité parce qu'il a essentiellement pour mandat la lutte contre l'exploitation des hydrocarbures.

I thought it would be useful if they would stay in the committee and try to work within the process and help us understand some of their concerns, but they did advise me that they couldn't stay in the committee because their mandate is essentially against hydrocarbon development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rester membre nous ->

Date index: 2023-09-11
w