Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reste toutefois fermement " (Frans → Engels) :

Dans de nombreux cas, cependant, la Commission reste fermement déterminée à atteindre les objectifs fixés. Les propositions ne sont toutefois d'aucune utilité si elles sommeillent à la table des négociations ou si elles en ressortent tellement dénaturées qu'elles ne peuvent plus atteindre leur objectif de départ.

But in many cases, the Commission remains strongly committed to the objectives sought – but proposals are of no use if they are simply sitting dormant on a negotiating table or if they will be so watered down in negotiations they can no longer achieve their original purpose.


Toutefois, le principal problème à mes yeux reste le fait que le Parlement se raccroche fermement au traité de Lisbonne comme s’il s’agissait du grand sauveur.

The key problem for me, though, remains the fact that Parliament tenaciously clings to the Lisbon Treaty as if it were the great saviour.


Toutefois, le principal problème à mes yeux reste le fait que le Parlement se raccroche fermement au traité de Lisbonne comme s’il s’agissait du grand sauveur.

The key problem for me, though, remains the fact that Parliament tenaciously clings to the Lisbon Treaty as if it were the great saviour.


12. prend acte du Livre blanc intitulé "Progrès réalisés par la Chine en matière de droits de l'homme en 2004" publié par le bureau d'information du Conseil d'État de la République populaire de Chine; reste toutefois préoccupé par le manque de progrès tangibles réalisés en termes de droits de l'homme dans la République populaire de Chine dans son ensemble; condamne d'autant plus fermement les efforts récents déployés par les autorités chinoises pour entraver le débat intérieur, notamment en interdisant des confé ...[+++]

12. Takes note of the White Paper entitled "China's Progress in Human Rights in 2004" issued by the Information Office of China's State Council but remains concerned about the lack of discernible progress on human rights in general in the PRC; condemns all the more strongly the recent increase in efforts by the Chinese authorities to stifle domestic debate, including the cancellation of academic conferences on politics and the detaining of prominent journalists; condemns the violation of human and community rights by kidnapping, ens ...[+++]


Je souligne toutefois que le Conseil reste fermement engagé à répondre aux besoins urgents des partenaires extérieurs conformément aux promesses faites et aux engagements pris.

However, I stress that the Council remains firmly committed to meet the urgent needs of external partners consistent with promises made and commitments undertaken.


5. soutient fermement la création, dans le cadre de la Dimension nordique, de nouveaux partenariats s'inspirant de la réussite du partenariat environnemental; rappelle toutefois qu'il reste beaucoup à faire dans le cadre des deux partenariats existants, centrés respectivement sur l'environnement et sur les questions sanitaires et sociales;

5. Strongly supports the establishment of new partnerships in the Northern Dimension, inspired by the success of the environmental partnership; recalls, however, that there is still a lot of work to be done in the two existing partnerships, focusing on the environment and on health and social issues respectively;


La Commission reste toutefois fermement convaincue de la nécessité de lancer un cycle commercial global dès que possible".

Still, the Commission stands firm on its view that we have to launch a comprehensive trade round as soon as possible».


Toutefois, l'ACDI reste fermement convaincue que la clé de la prospérité et du bien-être au Zimbabwe réside dans un changement fondamental qui rendra possible la réforme du gouvernement et de ses institutions.

However, CIDA firmly believes the key to future prosperity and well-being in Zimbabwe lies in a fundamental change that will make possible the reform of government and government institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste toutefois fermement ->

Date index: 2023-07-10
w