Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reste toujours malheureusement énormément " (Frans → Engels) :

Toutefois, il reste toujours malheureusement énormément d’ignorance et d’incertitude à ce sujet dans l’esprit du grand public.

However, there is unfortunately a great deal of ignorance and uncertainty in this area among the general public.


Maintenant, en termes de gouvernance d'entreprises, nous avons démontré un certain leadership et, malheureusement, malgré la présence de M. Michaud qui a été notre porte-parole et notre financier à la recherche de fonds, il reste toujours des problèmes chroniques de financement.

In the area of corporate governance, we have shown a certain amount of leadership and unfortunately, despite the presence of Mr. Michaud, who as acted as a spokesperson and fundraiser, we continue to experience chronic funding problems.


Monsieur le Président, la question du budget reste toujours importante pour les Québécois, mais il y a deux mesures dans le budget qui vont leur causer des problèmes énormes.

Mr. Speaker, the budget is always important to Quebeckers, but this one contains two items that are going to cause them some serious problems.


Nous saluons les changements opérés à ce titre dans des pays tels que la Russie, le Burundi ou le Togo, mais, malheureusement, la peine de mort reste toujours d’application au Japon et aux États-Unis.

We welcome the changes in this respect in such countries as Russia, Burundi and Togo, but, unfortunately, death sentences are still being carried out in Japan and the US.


Pour conclure, nous sommes parvenus à trouver des compromis sur plusieurs points de ce rapport Malheureusement, une question reste toujours ouverte, concernant le droit de vote des immigrés, qu’une majorité formée par le parti socialiste a permis d’ajouter au rapport. C’est inacceptable à mes yeux.

To conclude, we managed to reach compromises on several points in this report. Unfortunately there is still one pending point that was entered due to a majority formed within the Socialist Group on the immigrants’ right to vote.


L'homosexualité reste toujours passible de la peine de mort dans plusieurs pays, et, malheureusement, le contexte européen actuel rappelle que ce combat reste très difficile.

Homosexuality is still punishable by death in several countries and, unfortunately, the current European climate is a reminder that this remains a very difficult battle.


Bien que le niveau de chômage total au sein de l’Union européenne reste malheureusement élevé, les taux de chômage varient énormément d’un secteur ou d’une région à une autre.

Although the total jobless figure in the European Union continues to be regrettably high, unemployment rates do vary very considerably from one sector or region to another.


Malheureusement, en dépit des efforts intenses déployés depuis l'adoption du protocole, il reste toujours des préoccupations légitimes relatives à certaines questions.

Unfortunately, despite the hard work since adoption of the protocol, there still remain legitimate concerns on some issues.


Et bien qu'à mon avis la pollution de l'eau ait diminué dans certaines régions—en Europe de l'Ouest et probablement en Amérique du Nord—cela reste toujours un énorme problème en Europe de l'Est, dans l'ex-Union soviétique, en particulier dans certains des pays où les réseaux d'adduction d'eau se sont complètement détériorés pendant le passage du système communiste à un système différent.

And while I think the water pollution has gotten better in some areas—I would say western Europe and probably North America—it's still a major issue in eastern Europe, the former Soviet Union, particularly as in some of the countries the domestic water systems have broken down as they make a transition from Communism to a different system.


Malheureusement, nous ne réagissons pas toujours bien aux résultats de recherche et nous voyons que le service reste toujours très défensif et réticent à modifier les politiques lorsque des éléments de preuve apparaissent qui condamnent ces modes de fonctionnement.

Unfortunately, we do not always react well to the research and we see that the service gets very defensive about making changes in policies when evidence is generated that is contrary to their operations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste toujours malheureusement énormément ->

Date index: 2025-03-14
w