Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reste préoccupant puisque » (Français → Anglais) :

Ce taux varie fortement d’un État membre à l’autre et la qualité des emplois reste un sujet de préoccupation, puisque la croissance de l’emploi repose principalement sur les emplois temporaires ou à temps partiel.

There are wide divergences in levels of unemployment between Member States, and the quality of jobs remains a concern, since growth in employment is mainly driven by temporary and part-time jobs.


O. considérant que le taux de chômage des jeunes reste une source de préoccupation croissante puisqu'il a atteint le niveau alarmant de 23,3 % en moyenne dans l'Union en 2013; que plus de 40 % des jeunes travaillent dans le cadre d'un contrat temporaire et près de 25 % à temps partiel;

O. whereas youth unemployment levels remain an issue of growing concern, having reached the alarming level of 23.3 % (EU average in 2013), while more than 40 % of young people are on temporary contracts and nearly 25 % are working part-time;


O. considérant que le taux de chômage des jeunes reste une source de préoccupation croissante puisqu'il a atteint le niveau alarmant de 23,3 % en moyenne dans l'Union en 2013; que plus de 40 % des jeunes travaillent dans le cadre d'un contrat temporaire et près de 25 % à temps partiel;

O. whereas youth unemployment levels remain an issue of growing concern, having reached the alarming level of 23,3 % (EU average in 2013), while more than 40 % of young people are on temporary contracts and nearly 25 % are working part-time;


L'autre problème, c'est que vous avez trop bien écouté et, ce faisant, réussi à répondre à toutes les préoccupations exprimées, comme l'indiquait tout à l'heure le président, et par conséquent, tout ce qui nous reste à faire aujourd'hui, c'est de vous poser des questions mesquines, dans le style de l'inspecteur Clouseau, puisque vous avez déjà bien répondu à toutes les autres questions.

I think the other problem is that you've listened too well and you've addressed all the concerns, as the chairman has pointed out, so that all we have to do here today is ask you nasty little Inspector Clouseau questions and not ask you the questions you've already answered very clearly.


Le premier ministre n'est pas resté coi puisqu'il s'est dit fort préoccupé par la tenue éventuelle d'un Sommet du Commonwealth à Colombo.

The Prime Minister did not sit idly by when he expressed grave concern about attending a future summit of the Commonwealth in Colombo.


Nous ne sommes pas restés cois puisque nous avons parlé au haut-commissaire au Sri Lanka et lui avons fait part de nos préoccupations.

We did not sit idly by when we spoke with the high commissioner to Sri Lanka and raised our concerns.


Je ne suis pas resté coi la semaine dernière puisque j'ai rencontré le ministre des Affaires étrangères du Sri Lanka afin d'exprimer nos vives préoccupations.

I did not sit idly by last week when I met with the foreign minister of Sri Lanka to express our significant concerns.


5. note avec préoccupation que les différences entre les hommes et les femmes sur le marché du travail demeurent importantes et estime inadmissible que le taux de chômage des femmes reste supérieur au taux global et à celui des hommes; considère inacceptable qu'il n'y ait eu, depuis 2003, aucune amélioration en matière de différence de rémunération entre les deux sexes, puisque les femmes continuent à gagner en moyenne 15 % de moi ...[+++]

5. Notes with concern that the differences between men and women in the labour market remain significant, since the female unemployment rate remains unacceptably higher compared to the total and to the male unemployment rate; finds it unacceptable that since 2003 there has been no decrease in the gender pay gap, as women continue to earn on average 15% less than men (25% less in the private sector, and 30% in industry) and that gender equality in careers is still not a reality;


Ceci - et sur ce point, je rassure Mme Lucas - n'étant peut-être pas l'essentiel, revenons au cas du Royaume-Uni qui, effectivement, reste préoccupant puisque le 2 000e foyer est apparu le 3 septembre.

However – and on this point I should like to reassure Mrs Lucas – since this is perhaps not the most important aspect, let us come back to the case of the United Kingdom, which is actually still giving cause for concern, since the two-thousandth case occurred on 3 September.


15. rappelle que le conflit israélo-palestinien reste un motif de grave préoccupation et réaffirme son soutien complet à l'approche de la communauté internationale selon laquelle deux États peuvent vivre dans la paix et la sécurité, sur la base des frontières de 1967, puisqu'il s'agit de la seule solution à long terme pour apporter la stabilité dans la région;

15. Recalls that the Israeli‑Palestinian conflict remains a cause of great concern and reiterates its full support for the international community's vision of two States living side by side in peace and security, on the basis of the 1967 borders, this being the only long-term solution to provide stability in the region;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste préoccupant puisque ->

Date index: 2024-02-15
w