II. considérant que l'impact sur les femmes des politiques d'expansion du commerce dépend de la situation des femmes dans leur économie locale, régionale et nationale, ainsi que de leur rôle dans la reproduction sociale du bien-être de la famille et des services de prise en charge sociale; que l'emploi des femmes reste la clé de l'indépendance économique et a un impact profond sur la situation des femmes dans l'ensemble de la société,
II. whereas the impact on women of policies to expand trade depends upon women's position within their local, regional and national economy as well as their role in the social reproduction of family welfare and care services and whereas women's employment remains the key to economic independence and has a profound impact on the position of women in society as a whole,