Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reste donc aujourd " (Frans → Engels) :

Atteindre des dépenses de RI représentant 3 % du PIB reste donc un objectif clé pour l'UE, mais la communication présentée aujourd'hui montre que l'amélioration qualitative des dépenses publiques dans ce domaine est également essentielle pour renforcer les effets économiques de ces investissements.

Increasing RI spending to 3% of GDP therefore remains a key target for the EU, but the Communication today shows that improving the quality of public spending in this area is also essential in order to increase the economic impact of investment.


D. considérant que, sur une liste publiée par les autorités des États-Unis, figurent 759 prisonniers – anciens ou actuels – de Guantanamo; considérant que 525 prisonniers ont été libérés et que 5 sont morts en détention; considérant qu'il reste donc aujourd'hui quelque 250 détenus à Guantanamo dont:

D. whereas a list published by the US authorities includes 759 past and present prisoners at Guantánamo; whereas 525 prisoners have been released, while 5 have died in custody; whereas there are now some 250 inmates at Guantánamo, of whom:


D. considérant que, sur une liste publiée par les autorités des États-Unis, figurent 759 prisonniers – anciens ou actuels – de Guantanamo; considérant que 525 prisonniers ont été libérés et que 5 sont morts en détention; considérant qu'il reste donc aujourd'hui quelque 250 détenus à Guantanamo dont:

D. whereas a list published by the US authorities includes 759 past and present prisoners at Guantánamo; whereas 525 prisoners have been released, while 5 have died in custody; whereas there are now some 250 inmates at Guantánamo, of whom:


Même maintenant, nous ressentons encore les conséquences de Tchernobyl et donc, aujourdhui, nous devons réévaluer notre approche de la sûreté nucléaire dans l’Union et dans le reste du monde.

Even now, we still feel the consequences of Chernobyl, and therefore today, we must reassess our approach to nuclear safety in the EU and the rest of the world.


J'ai reçu une réponse aujourd'hui. Il reste donc 16 questions sans réponse.

To date, I have received only one response, which means that 16 questions still have to be answered.


Je pense que cela rendrait également hommage à un jour comme aujourd’hui, qui est si important: le Sénat de la République tchèque a ratifié le traité de Lisbonne, et il ne reste donc plus qu’une étape à franchir pour que ce traité devienne réalité et pour que ce traité, l’héritier de la Constitution, le meilleur texte produit par l’Union européenne jusqu’à présent, entre en vigueur.

I believe that this would also be a tribute to a day like today, which is so important: the Treaty of Lisbon has been ratified by the senate of the Czech Republic, so there is just one step left before this Treaty becomes a reality and, in fact, before this Treaty, which is the heir to the European Constitution, the best text produced by the EU to date, enters into force.


Il reste donc toute une série de problèmes sans solution et je pense que si ces problèmes internes ne sont pas résolus, la démocratie qui peut aujourd’hui se mettre en place en Géorgie part avec un handicap.

A great many unresolved problems remain, therefore, and I think that, if a solution is not found to these internal problems, the democracy that is now able to get off the ground in Georgia will start at a disadvantage.


Il reste donc au plus 14 sénateurs du Parti conservateur qui sont présents aujourd'hui et qui ont le droit de se prononcer sur ce projet de loi.

That leaves a maximum of 14 Conservative senators present today with the right to speak to this bill.


Le métier des armes reste donc coincé aujourd'hui entre le manque de ressources et les impératifs militaires.

And so the profession of arms in Canada remains today caught between the jaws of insufficient resources and military imperatives.


Les gains des femmes ne s'élèvent aujourd'hui qu'à 65 p. 100 de ceux des hommes, et il reste donc un très long chemin à faire.

Women's earnings are now 65% of men's, so that's still an awful long way to go.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste donc aujourd ->

Date index: 2024-12-20
w