1. constate que, aux termes du traité de Lisbonne, les politiques relatives au marché intérieur, à la protection des consommateurs et à l'union douanière continuent, comme devant, à ressortir à la procédure de codécision, désormais appelée procédure législative ordinaire; souligne que, grâce à l'introduction de cette procédure dans plusieurs dispositions, le Parlement européen obtient davantage voix au chapitre;
1. Notes that, under the Treaty of Lisbon, the codecision procedure, now rebaptised the 'ordinary legislative procedure', continues to apply to internal market, consumer protection and customs union policies; notes that the European Parliament has been given a greater voice through the introduction of that procedure in a number of provisions;