Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsables soient sanctionnés " (Frans → Engels) :

44. regrette que seuls certains États membres allouent les ressources nécessaires pour lutter contre la fraude et juge inacceptable que, dans les cas d'irrégularités frauduleuses certains États membres se limitent à appliquer des mesures correctives, sans enquêter sur l'infraction pénale potentielle, ni sanctionner les responsables, et manquent ainsi à leur obligation de protéger convenablement les intérêts financiers de l'Union et ceux des contribuables européens; constate que les statistiques soumises par les États membres sur les affaires pénales et leur issue soient incomplet ...[+++]

44. Regrets the fact that only some Member States allocate relevant resources to counter fraud and finds it unacceptable that in cases of fraudulent irregularities certain Member States limit their actions to corrective measures only without proceeding to investigate the potential criminal offence and sanction those responsible, thus failing to adequately protect the financial interests of both the EU and individual taxpayers; notes that statistics submitted by Member States regarding criminal cases and their outcome are incomplete, ...[+++]


12. invite les autorités de contrôle des États membres, conformément à leur mandat et aux compétences qui leur sont conférées par les législations nationales et communautaires, notamment le règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs (le règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs), à lutter ensemble contre une extension des pratiques frauduleuses des "sociétés annuaires" et à prendre des mesures efficaces afin que lesdites entreprises cessent leurs activités et que leurs ...[+++];

12. Calls upon the Member States’ supervisory bodies – in accordance with their mandate and with the responsibilities conferred upon them pursuant to their country's domestic law and to EU legislation, in particular Regulation (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 on cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws (the Regulation on consumer protection cooperation) – to take joint action to prevent any further spread of directory companie ...[+++]


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directiv ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


9. demande que des mesures fermes soient prises pour supprimer les cas de conflits d'intérêts au sein de l'administration publique en renforçant la commission sur les conflits d'intérêts et en la dotant de pouvoirs lui permettant de vérifier les déclarations de patrimoine des responsables publics et de sanctionner les irrégularités; demande de même la modification de la loi sur la prévention des conflits d'intérêts dans l'exercice de fonctions publiques, laquelle permet aux députés et à d'autres représentants élus d'être membres d'or ...[+++]

9. Calls for energetic steps to be taken to eliminate the cases of conflicts of interest in public administration by strengthening the Conflict of Interest Commission and granting it powers to verify declarations of assets by public officials and to sanction irregularities; calls, equally, for the amendment of the law on prevention of conflicts of interest in exercising public functions, which allows Members of Parliament and other elected representatives to take up duties as members of managing or supervisory bodies: in certain cases full transparency and declaration of interests by elected representatives can resolve this conflict;


Le Conseil a souligné l’importance que ceux qui se sont rendus responsables d’irrégularités soient poursuivis et sanctionnés et que les mesures nécessaires soient prises pour s'assurer que de pareilles irrégularités ne se reproduisent plus lors de prochains scrutins, ainsi que le gouvernement en a exprimé l’intention.

The Council underlined the importance of pursuing and punishing those responsible for irregularities and taking the measures necessary to ensure that such irregularities do not recur in future elections, as the Government has stated to be its intention.


36. demande que les responsables soient identifiés et sanctionnés s'il devait se confirmer que l'UCLAF, précurseur de l'OLAF, a donné des informations fausses ou trompeuses à la Commission sur l'état de certains dossiers ou que des dossiers ont été manipulés pour gêner ou empêcher les investigations;

36. Calls for those responsible to be identified and punished if it should be confirmed that OLAF's predecessor, UCLAF, misinformed or misled the Commission about the status of certain cases or that files were tampered with in order to impede or prevent investigations;


Nous insistons d'autre part auprès des institutions responsables pour qu'elles veillent à la justice ; nous demandons à la Commission, au secrétaire général du Conseil et au gouvernement colombien de faire les efforts nécessaires pour que la justice puisse fonctionner et que ces faits soient sanctionnés en accord avec le Droit.

At the same time, we call on the institutions responsible for ensuring justice, the Commission, the Secretary-General of the Council and the Colombian Government, to make every effort to ensure that justice prevails and that these events are punished in accordance with the law.


Par conséquent, nous condamnons toutes les violations des droits de l'homme et exigeons que les responsables soient sanctionnés.

We therefore condemn all violations of Human Rights and demand that those responsible be punished.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsables soient sanctionnés ->

Date index: 2021-05-11
w