Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsables religieux des poursuites évoquées ci-dessus " (Frans → Engels) :

La Protocol Supporting organisation (PSO) de l'ICANN s'occupe des normes techniques évoquées ci-dessus et sa principale activité consiste à développer et à recommander des orientations formelles en matière d'attribution de paramètres pour les protocoles. Elle est responsable du patrimoine inestimable que constituent les spécifications et normes ouvertes de l'Internet, indépendantes des systèmes d'exploitation e ...[+++]

The ICANN Protocol Supporting organisation (PSO) is concerned with the above technical standards and has the primary responsibility for developing and recommending substantive policies in the area of protocol parameter assignment and is the custodian of the invaluable legacy of the Internet's open specifications and standards, independent of the operating systems and platforms that are employed by the final Internet user.


Ce n'est donc pas une situation hypothétique. Question C: Le Parlement du Canada a-t-il le pouvoir, en vertu du projet de loi C-38 ou autrement, de protéger les groupes ou les responsables religieux des poursuites évoquées ci-dessus?

Question C: Does the Parliament of Canada have the power, through Bill C-38 or otherwise, to protect religious groups or officials from the actions referred to above?


5. estime que les mesures évoquées ci-dessus supposent un renforcement des capacités administratives de BiH à tous les niveaux, notamment celui de l'État, auquel il incombera de veiller au respect des obligations découlant de l'ASA, quels que soient les organismes responsables de la mise en œuvre de cet accord;

5. Believes that the above measures mean that BiH's administrative capacity must be strengthened at all levels, including at the level of the State, which will have the responsibility of monitoring and ensuring compliance with the obligations resulting from theSAA, regardless of which bodies are responsible for the implementation of the SAA;


5. estime que les mesures évoquées ci-dessus supposent un renforcement des capacités administratives de BiH à tous les niveaux, notamment celui de l'État, auquel il incombera de veiller au respect des obligations découlant de l'ASA, quels que soient les organismes responsables de la mise en œuvre de cet accord;

5. Believes that the above measures mean that BiH's administrative capacity must be strengthened at all levels, including at the level of the State, which will have the responsibility of monitoring and ensuring compliance with the obligations resulting from theSAA, regardless of which bodies are responsible for the implementation of the SAA;


5. estime que les mesures évoquées ci‑dessus supposent un renforcement des capacités administratives de Bosnie‑Herzégovine à tous les niveaux, notamment celui de l'État, auquel il incombera de veiller au respect des obligations découlant de l'accord, quels que soient les organismes responsables de la mise en œuvre dudit accord;

5. Believes that the above measures mean that BiH's administrative capacity must be strengthened at all levels, including at the level of the State, which will have the responsibility to monitor and ensure compliance with the obligations resulting from the agreement, regardless of which bodies are responsible for the implementation of the SAA;


Le Conseil entend-il, en réponse aux protestations émanant de nombreuses organisations de tous bords, faire part de son mécontentement aux autorités américaines quant à la décision évoquée ci-dessus, et prendre toute initiative qu'il jugera nécessaire pour mettre fin aux poursuites injustes contre les cinq Cubains ?

Does the Council intend, in response to the protests of dozens of mass organisations, to express its displeasure to the US authorities at this decision and take whatever initiatives are necessary to put an end to the unjust persecution of the five Cubans?


Le Conseil entend-il, en réponse aux protestations émanant de nombreuses organisations de tous bords, faire part de son mécontentement aux autorités américaines quant à la décision évoquée ci-dessus, et prendre toute initiative qu'il jugera nécessaire pour mettre fin aux poursuites injustes contre les cinq Cubains?

Does the Council intend, in response to the protests of dozens of mass organisations, to express its displeasure to the US authorities at this decision and take whatever initiatives are necessary to put an end to the unjust persecution of the five Cubans?


Les États membres se tiennent mutuellement informés, et informent la Commission, des suites réservées aux demandes évoquées ci-dessus, y compris, le cas échéant, des résultats du contrôle et des poursuites des éventuelles infractions.

The Member States shall keep each other informed, and shall inform the Commission, of the action they take in response to such requests, including, where applicable, the results of the checks and any proceedings relating to infringements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsables religieux des poursuites évoquées ci-dessus ->

Date index: 2020-12-16
w