Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsable de cette institution tellement " (Frans → Engels) :

2. Lorsque le président de la Commission de contrôle de l’énergie atomique est absent ou incapable de s’acquitter de ses attributions à titre de responsable de cette institution pour l’application de la Loi sur l’accès à l’information, le titulaire du poste de directeur général des autorisations du cycle du combustible et des matériaux de la Commission de contrôle de l’énergie atomique ou, en son absence, le titulaire du poste de directeur de la planification et de l’administration de la Commission de contrôle de l’énergie atomique est désigné pour agir à la place du président de la Commission de l’énergie atomique, ...[+++]

2. Where the President of the Atomic Energy Control Board is absent or otherwise unable to exercise or perform his powers, duties or functions as head of that institution for the purposes of the Access to Information Act, the person holding the position of Director General, Directorate of Fuel Cycle and Materials Regulation of the Atomic Energy Control Board, or in his absence, the person holding the position of Director, Planning and Administration Branch of the Atomic Energy Control Board, is hereby designated to exercise or perform any of the powers, duties or functions of the President of the Atomic Energy Control Board as head of th ...[+++]


(4) Le responsable d’une institution fédérale conserve, pendant la période prévue par les règlements, une copie des demandes reçues par l’institution en vertu de l’alinéa (2)e) ainsi qu’une mention des renseignements communiqués et, sur demande, met cette copie et cette mention à la disposition du Commissaire à la protection de la vie privée.

(4) The head of a government institution shall retain a copy of every request received by the government institution under paragraph (2)(e) for such period of time as may be prescribed by regulation, shall keep a record of any information disclosed pursuant to the request for such period of time as may be prescribed by regulation and shall, on the request of the Privacy Commissioner, make those copies and records available to the Privacy Commissioner.


Application des art. 27, 28 et 44 de la Loi sur l'accès à l'information (2) Sous réserve des adaptations nécessaires, notamment de celles qui suivent, les articles 27, 28 et 44 de la Loi sur l'accès à l'information s'appliquent à tout renseignement visé au paragraphe 27(1) de cette loi que l'Agence ou l'autorité responsable a l'intention de faire verser au registre : a) ce renseignement est réputé constituer un document que le responsable d'une institution fédérale ...[+++]

Applicability of sections 27, 28 and 44 of Access to Information Act to third party information (2) Sections 27, 28 and 44 of the Access to Information Act apply to any information described in subsection 27(1) of that Act that the Agency or a responsible authority intends be included in the Registry with any modifications that the circumstances require, including the following: (a) the information is deemed to be a record that the head of a government institution intends to disclose; and (b) any reference to the person who requested ...[+++]


On peut douter que l'expression « en temps utile » dans cette disposition ajoute quoi que ce soit aux obligations déjà imposées aux responsables d'une institution gouvernementale, car ce sont les dispositions spécifiques de la loi qui définissent les délais de réponse à respecter par une institution gouvernementale.

Whether the word " timely" in this provision adds anything to the actual requirement placed on the head of a government institution is questionable, because it is the specific provisions in the act that put the requirements around time on the head of a government institution.


Ils demandent au gouvernement de renverser la décision et de maintenir cette institution tellement importante.

They are calling on the government to reverse its decision and preserve this very important institution.


Pour l’avenir, je propose que l’Union européenne - c’est le sens de la résolution que nous vous proposons - assume pleinement sa responsabilité et sa capacité de proposition de réforme du système de Bretton Woods, afin que son système de nomination, lequel n’assure ni la légitimité ni la transparence ni la crédibilité du responsable de cette institution tellement importante qu’est la Banque mondiale, puisse évoluer.

I would urge the EU – and this is the point of the resolution we are proposing – in future to meet its responsibilities in full and prove capable of proposing changes to the Bretton Woods system, in order to enhance the system of nominations, which currently ensures neither the legitimacy, transparency nor credibility of the person in charge of an institution as important as the World Bank.


Cette question est essentielle pour le fonctionnement démocratique et responsable de nos institutions et doit donner aux citoyens européens de renouveler leur confiance en l’Europe.

This issue is crucial to ensuring the democratic and responsible functioning of our institutions and must help to restore European citizens’ confidence in Europe.


Cette question est essentielle pour le fonctionnement démocratique et responsable de nos institutions et doit donner aux citoyens européens de renouveler leur confiance en l’Europe.

This issue is crucial to ensuring the democratic and responsible functioning of our institutions and must help to restore European citizens’ confidence in Europe.


Il convient à ce stade de remercier le professeur Diamandouros, responsable de cette institution.

At this point, we should say a word of thanks to Professor Diamandouros, who is in charge of this institution.


Les institutions européennes ont toutefois matière à réflexion : cette Europe est tellement complexe qu’elle ne peut être une Europe des futilités, une Europe de la domination, mais que toutes les institutions doivent faire un pas l’une vers l’autre.

I would, though, like to point out to all the European institutions that our Europe is so complicated that it must not be a Europe of vanities or a Europe of dominance, but all the institutions must meet each other halfway.


w