Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «responsabilité ministérielle — qui étaient extrêmement complexes » (Français → Anglais) :

J'étais tellement pris par les débats entourant la responsabilité ministérielle — qui étaient extrêmement complexes —, que j'ai tenu pour acquis que tout le monde comprenait que c'était une bonne idée.

I became so caught up in the ministerial accountability discussion, which was extremely complex, that I assumed everyone understood the value proposition.


Il s'agit d'une région d'Europe extrêmement complexe et sensible à l'égard de laquelle nous ne pouvons ignorer qu'une responsabilité nous incombe.

This is a highly complicated, highly sensitive part of Europe and we have to be aware of our responsibilities there.


Depuis le milieu de 2003, le comité mixte a présenté plus de 70 mémoires, dont certains étaient extrêmement complexes.

Since the middle of 2003, the joint committee has made over 70 submissions, some of them being hugely complicated submissions.


Je mets en garde le gouvernement contre une volonté de traiter légèrement un dossier extrêmement important pour les Canadiens, extrêmement important pour la responsabilité ministérielle et extrêmement important pour le contrôle de l'administration publique.

I want to warn the government against any attempt to dismiss an issue that is extremely important to Canadians, extremely important for ministerial accountability and extremely important for the control of the public administration.


3. prend note des allégations de piratage ou d'exploitation des systèmes de Belgacom par l'agence de renseignement britannique GCHQ; constate que Belgacom a indiqué ne pas être en mesure de confirmer ou d'infirmer que les institutions de l'Union européenne étaient ciblées ou touchées, et a affirmé que les logiciels malveillants utilisés étaient des logiciels extrêmement complexes dont le développement et l'utilisation ont nécessité d'importants moyens financiers et humains dont n'auraient pas pu disposer des enti ...[+++]

3. Notes the allegations of ‘hacking’ or tapping into the Belgacom systems by the UK intelligence agency GCHQ; notes the statements by Belgacom that it could neither confirm nor deny that EU institutions were targeted or affected, and that the malware used was extremely complex and its development and use would require extensive financial and staffing resources that would not be available to private entities or hackers;


Quand je regarde ce document de la Commission, par exemple, je vois qu’elle veut simplifier tout le corpus du droit commercial et des sociétés. Je sais, car je suis un des rapporteurs permanents de la commission des affaires juridiques dans ce domaine, que bon nombre de directives et règlements que nous avons rédigés à ce sujet étaient le résultat de négociations et de compromis extrêmement complexes. Toute pro ...[+++]

Looking at this document from the Commission, for example, I see that they want to simplify the whole body of commercial and company law; now I know, as one of the Legal Affairs Committee’s permanent rapporteurs on this area, that many of the directives and regulations we have enacted on this were the result of highly complex negotiations and compromises and that there is, in any proposal for simplification, the inherent risk of Pandora’s box being opened and of the compromises arrived at after much effort ending up being once more open to question.


Dans notre système parlementaire à Cabinet, la responsabilité repose en majeure partie sur les épaules des ministres. Mais dans un système aussi vaste et complexe que le gouvernement du Canada, il doit y avoir des exceptions à la règle générale, et la doctrine de la responsabilité ministérielle comporte des exceptions où les responsabilités sont attribuées à des personnes autres que les ministres.

In our parliamentary system responsibility, for the most part, is assigned to the ministers of the crown, but in an enormous and complex system like that of the Government of Canada there must be exceptions to the general rules, and the doctrine of ministerial responsibility has exceptions where responsibility is assigned to persons other than ministers.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le rapport sur la responsabilité environnementale a donné lieu à des débats extrêmement complexes, voire très émotionnels, dans les commissions compétentes.

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the report on environmental liability has led to extremely complex and, indeed, emotionally-charged debates in the competent committees.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le rapport sur la responsabilité environnementale a donné lieu à des débats extrêmement complexes, voire très émotionnels, dans les commissions compétentes.

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the report on environmental liability has led to extremely complex and, indeed, emotionally-charged debates in the competent committees.


Or, elles s'étaient avérées extrêmement complexes, compte tenu des pratiques commerciales variables d'un Etat membre à l'autre.

They had proved extremely complex given the fact that commercial practices vary from one Member State to another.


w