Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Extrêmement complexe ».
Le mécanisme d’étalement
était

Vertaling van "étaient extrêmement complexes " (Frans → Engels) :

J'étais tellement pris par les débats entourant la responsabilité ministérielle — qui étaient extrêmement complexes —, que j'ai tenu pour acquis que tout le monde comprenait que c'était une bonne idée.

I became so caught up in the ministerial accountability discussion, which was extremely complex, that I assumed everyone understood the value proposition.


Depuis le milieu de 2003, le comité mixte a présenté plus de 70 mémoires, dont certains étaient extrêmement complexes.

Since the middle of 2003, the joint committee has made over 70 submissions, some of them being hugely complicated submissions.


3. prend note des allégations de piratage ou d'exploitation des systèmes de Belgacom par l'agence de renseignement britannique GCHQ; constate que Belgacom a indiqué ne pas être en mesure de confirmer ou d'infirmer que les institutions de l'Union européenne étaient ciblées ou touchées, et a affirmé que les logiciels malveillants utilisés étaient des logiciels extrêmement complexes dont le développement et l'utilisation ont nécessité d'importants moyens financiers et humains dont n'auraient pas pu disposer des enti ...[+++]

3. Notes the allegations of ‘hacking’ or tapping into the Belgacom systems by the UK intelligence agency GCHQ; notes the statements by Belgacom that it could neither confirm nor deny that EU institutions were targeted or affected, and that the malware used was extremely complex and its development and use would require extensive financial and staffing resources that would not be available to private entities or hackers;


Or, plus de 100 nouveaux députés n'ont pas eu le temps de débattre ce projet de loi extrêmement complexe parce qu'ils n'étaient pas à la Chambre lors de la dernière législature.

More than 100 new members did not have time to debate this extremely complex bill because they were not here in the last Parliament.


Bien que la modification de la décision sur la comitologie instaurant la procédure de réglementation avec contrôle date de juillet 2006, cette nouvelle procédure est intervenue trop tard pour être prise en compte lors des négociations tripartites sur l'ICD, négociations qui étaient déjà très complexes et conduites dans des délais extrêmement serrés.

Although the amended Comitology decision introducing the RPS procedure dates from July 2006, this novel procedure came too late to be taken into account in the tripartite negotiations over the DCI which were already highly complex and operated under extreme time pressure.


Quand je regarde ce document de la Commission, par exemple, je vois qu’elle veut simplifier tout le corpus du droit commercial et des sociétés. Je sais, car je suis un des rapporteurs permanents de la commission des affaires juridiques dans ce domaine, que bon nombre de directives et règlements que nous avons rédigés à ce sujet étaient le résultat de négociations et de compromis extrêmement complexes. Toute proposition de simplification comporte le risque inhérent d’ouvrir la boîte de Pandore et de voir remettre u ...[+++]

Looking at this document from the Commission, for example, I see that they want to simplify the whole body of commercial and company law; now I know, as one of the Legal Affairs Committee’s permanent rapporteurs on this area, that many of the directives and regulations we have enacted on this were the result of highly complex negotiations and compromises and that there is, in any proposal for simplification, the inherent risk of Pandora’s box being opened and of the compromises arrived at after much effort ending up being once more open to question.


Si les PMI étaient indexés sur le prix de chacun de ces intrants, il faudrait donc définir des formules d'indexation complexes, ce qui rendrait extrêmement difficile la détermination des paramètres d'indexation et l'application pratique des engagements.

Therefore, if the MIPs were indexed to the price of each of these inputs, complex indexing formulae would have to be established making the determination of the parameters of indexation and the workability of the undertakings extremely complex.


Ce rapport contient beaucoup d'utiles informations de base sur ce secteur extrêmement complexe et, bien que la situation ait beaucoup évolué depuis, il convient de noter que les observations du Comité concernant la nécessité de rationaliser l'industrie pour qu'elle puisse rester compétitive étaient assorties de certaines nuances: il précisait que dans certaines régions de l'UE, la majorité des petites unités de production remplissent une fonction socio-économique de grande importance pour la collectivité, ce qui e ...[+++]

The Information Report gives much useful background to this very complex sector and, although much has changed since the report, it is worth noting that the comments on the need to rationalise the industry so that it can remain competitive were qualified, where it noted that in some EU regions the many very small distilleries performed a valuable socio-economic function in their communities.


Or, elles s'étaient avérées extrêmement complexes, compte tenu des pratiques commerciales variables d'un Etat membre à l'autre.

They had proved extremely complex given the fact that commercial practices vary from one Member State to another.


Comme l'indique le rapport du directeur parlementaire du budget sur le projet de loi C-427, même à cette époque, les experts étaient d'avis que « [.] le mécanisme d’étalement [était] extrêmement complexe ».

As the Parliamentary Budget Office report on C-427 itself points out, expert opinions even then, “.suggested that the averaging provisions were exceedingly complex”.


w