Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsabilité de monsieur michel barnier " (Frans → Engels) :

J’en appelle cependant au comité de Bâle et à la Commission, Monsieur Michel Barnier, pour accorder à cet instrument financier une meilleure reconnaissance en vue de permettre une diversification appropriée des actifs éligibles et d’éviter des distorsions de marché.

However, I call upon the Basel Committee and on the Commission, Mr Barnier, to give greater recognition to this financial instrument, with a view to promoting sufficient diversification of the eligible liquidity buffer assets and avoiding any distortion in the markets.


(FR) Monsieur le Président, Monsieur Ortega, il y a eu de nombreuses mesures spécifiques qui ont été effectivement adoptées sur cette base depuis 2004, et M. Ortega a eu raison de mentionner l'action de Michel Barnier à cet égard qui a entraîné plusieurs réformes substantielles dans diverses politiques communautaires, que ce soit au niveau de la politique de cohésion et des Fonds structurels, du Fonds européen agricole, du développement rural, du Fonds européen de la pêche et des aides à finalités régionales, de ...[+++]

− (FR) Mr President, Mr Ortega, numerous specific measures have been adopted on this basis since 2004 and Mr Ortega was right to mention Michel Barnier’s action in this regard, which led to several significant reforms in various Community policies: cohesion policy and Structural Funds, European Agricultural Fund, European Regional Development Fund, European Fisheries Fund and regional aid, POSEI programmes and research programmes.


L'aide communautaire de 199,67 millions d'euros sera fournie par le Fonds européen de développement régional (FEDER), sous la responsabilité de Monsieur Michel Barnier.

The € 199.67 million Community support will come from the European Regional Development Fund (ERDF), under the responsibility of Mr Michel Barnier.


À l'occasion de ces rencontres, Monsieur Michel Barnier examinera avec les autorités chypriotes l'état de préparation de Chypre en vue de la mise en œuvre des Fonds structurels après l'adhésion, discutera de l'avenir de la politique de cohésion et de questions relevant de la Conférence intergouvernementale, à laquelle Monsieur Barnier participe en qualité de représentant de la Commission.

In his meetings, Michel Barnier will review with the Cypriot authorities the preparations of Cyprus for the implementation of structural funds after accession, discuss the future of cohesion policy and issues related to the Intergovernmental Conference, in which Mr Barnier participates as representative of the Commission.


Le programme sera financé par trois Fonds structurels: le FEDER, sous la responsabilité de Monsieur Michel Barnier, représente environ 63% du financement communautaire; le Fonds européen d'orientation et de garantie agricoles (FEOGA - section Orientation), sous la responsabilité de Monsieur Franz Fischler, membre de la Commission responsable de l'agriculture et de la pêche, dont la contribution s'élève à 14%; le FSE, sous la responsabilité de Madame Anna Diamantopoulou, membre de la Commission compétente en matière d'emploi et d'affaires sociales, contribue au développement des ressources humaines à raison de 23%.

The programme will be financed by three Structural Funds : the ERDF, under the responsibility of Michel Barnier, accounts for about 63% of the Community funding ; the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF-Guidance Section), under the responsibility of Franz Fischler, Commissioner for Agriculture and Fisheries, whose contribution amounts to 14% ; the ESF, under the responsibility of Anna Diamantopoulou, Commissioner for Employment and Social Affairs is contributing 23% for human resources development.


Monsieur Michel Barnier, commissaire chargé de la politique régionale et de la réforme des institutions, rencontre ce jour à Bruxelles les ministres compétents pour la gestion des Fonds structurels et du Fonds de cohésion de l'UE dans les pays qui adhéreront à l'Union en 2004.

Michel Barnier, Commissioner responsible for regional policy and institutional reform, today meets in Brussels the ministers responsible for the management of the EU Structural and Cohesion Funds in the countries joining the EU in 2004.


Rencontre entre Monsieur Michel Barnier et Madame Vasso Papandreou

Meeting between Mr Michel Barnier and Ms Vasso Papandreou


J’ai toujours soutenu que la Commission est un organe politique et demandé avec cohérence aux commissaires de s’exprimer et d’agir en assumant leurs responsabilités politiques: que la commissaire Anna Diamantopoulou reprenne le flambeau dans la campagne politique grecque, que Pedro Solbes assume plus que probablement la responsabilité de la gestion de l’économie espagnole, que Michel Barnier dirige sans doute la politique étrangère de la France, tout cela signifie que l’on a compris le rôle jo ...[+++]

I have always maintained that the Commission is a political body, and I have always consistently asked Commissioners to assume their own political responsibility for what they say and do. If you see how former Commissioner, Anna Diamantopoulou has taken on the main role in the Greek political campaign, how Mr Solbes Mira is very likely to be responsible for managing the Spanish economy, and how Mr Barnier will probably be given foreign policy in France, you will understand the role that the Commission has played over the last five yea ...[+++]


Le président de la Commission Prodi, que nous remercions chaleureusement, de même que Michel Barnier - car nous n'avons pas oublié, Monsieur le Président, que M. Barnier est membre de la Commission parce que vous l'avez proposé ; nous ne voulons pas seulement être critiques -, a indiqué que l'extension du vote à la majorité qualifiée, au sein du Conseil de ministres, n'a pas été obtenue pour les questions essentielles.

Commission President Prodi, whom we thank, together with Michel Barnier because we have not forgotten, Mr President, that Mr Barnier is a member of the Commission on your recommendation and we do not only want to criticise – has pointed out that it is precisely in the fundamental areas that qualified majority voting has not been extended in the Council of Ministers.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire Michel Barnier, chers collègues, nous avons écouté attentivement l’intervention de M. le Président Jaime Gama au début de ce débat et qui exprime d’une certaine manière les sommets du triangle qui ont constitué et qui constituent encore la matrice d’action et de travail de la présidence portugaise : l’approfondissement et l’élargissement, la cohésion et les opportunités offertes par la mondialisation en vue de renforcer le tiss ...[+++]

– (PT) Mr President, Mr President-in-Office, Commissioner Barnier, ladies and gentlemen, we listened carefully to the speech which Mr Gama gave at the beginning of this debate. To a certain extent, this set out the points of the triangle which has formed and which continues to form the shape of the action and work of the Portuguese Presidency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité de monsieur michel barnier ->

Date index: 2024-10-09
w