Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsabilité de commissaire madame edith " (Frans → Engels) :

– (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Madame Martínez Lozano, dans un récent article publié par le magazine Time, intitulé The New Sheriffs of Wall Street, il est dit qu’aux États-Unis, les femmes ne dirigent pas Wall Street, pas plus qu’on ne peut leur imputer la crise financière, mais qu’en revanche, face à la situation causée par l’absence de réglementation sur les marchés financiers, ce sont elles qui sont maintenant appelées sur le pont et désignées à des postes à responsabilités pour réparer le gâc ...[+++]

(PT) Mr President, Commissioner, Mrs Martínez Lozano, in a recent article published in Time, entitled The New Sheriffs of Wall Street, it states that in the US, women do not run Wall Street, nor are they to blame for this financial crisis, but that, in the face of the situation brought about through the lack of regulation of financial market, it is they who are now being called upon and appointed to positions of leadership in order to clean up the mess caused by their male managers.


(DE) Madame la Présidente, Madame Győri, Monsieur Dalli, Mesdames et Messieurs, nous sommes tous déçus, c’est évident, mais je ne pense pas que la responsabilité en incombe ni à la délégation de négociation du Parlement européen, ni au commissaire, ni à la ministre ici présente.

(DE) Madam President, Mrs Győri, Mr Dalli, ladies and gentlemen, we are all disappointed and that is obvious, but I do not think that the responsibility lies with the European Parliament’s negotiating delegation. In my opinion, the Commissioner and the Minister who are present are not responsible either.


(PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en tant que rapporteur fictif du rapport de M. Costa et rapporteur du rapport «État du pavillon», je voudrais faire quelques commentaires sur la responsabilité civile des entreprises assurant le transport de passagers et sur le paquet dans son ensemble.

– (PT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, as the shadow rapporteur for the report by Mr Costa and as rapporteur for the ‘flag State’ report, I should like to comment on the civil liability of passenger carriers and on the package as a whole.


Enfin, je pense que nous avons souligné – et ce point me semble personnellement particulièrement crucial – que dans un cadre plus souple et moins réglementé, le rôle de la régulation, des différentes responsabilités, de la chaîne de responsabilité, est essentiel. Et je me range à ce que vient de dire Madame la Commissaire, à savoir qu’il est important de donner aux différents organes chargés de la tâche importante de la régulation des rôles et des domaines de responsabilité clairement définis.

Finally, I think we stressed – and I in particular feel that this is a crucial point – that in a more flexible and deregulated framework the role of regulation, of the various responsibilities, of the chain of responsibility, is vital; and I concur with the Commissioner’s point just now that it is important for the various bodies in charge of the essential task of regulation to have clearly defined roles and areas of responsibility.


La Commission européenne joue un rôle principal en finançant ces essais cliniques par BIOMED II, une partie du Programme-cadre pour la recherche, et le développement technologique mis en oeuvre sous la responsabilité de commissaire Madame Edith Cresson.

The Commission plays a leading role in financing the trial through BIOMED II, part of the Framework Programme for research and technology development under the responsibility of Commissioner Edith Cresson.


Les scientifiques de l'Institut des Transuraniens (ITU) du CCR, implanté à Karlsruhe, placé sous la responsabilité du Commissaire Mme Edith Cresson, ont en effet préparé un radioisotope, le bismuth-213, qui vient d'accéder au stade d'essais cliniques préliminaires du traitement de la leucémie au Memorial Sloan-Kettering Cancer Center de New York.

Scientists at the JRC's Institute for Transuranium Elements (ITU), in Karlsruhe, which comes under the responsibility of Commissioner Mme Edith Cresson, have prepared a radioisotope, bismuth-213, which has just entered early clinical trials in the treatment of leukemia at Memorial Sloan-Kettering Cancer Center in New York City.


- (ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, avant de commencer mon intervention, je voudrais dire à M. Bouwman qu’il se référait à l’entreprise Sitel, laquelle est tombée en faillite et a mis à la porte un grand nombre de travailleurs, mais il y a déjà des mois que le gouvernement espagnol a assumé la responsabilité des arriérés de salaires de cette entreprise, s’est occupé du replacement et de résoudre les problèmes de tous les travailleurs.

– (ES) Madam President, Commissioner, before I start my speech I would like to inform Mr Bouwman that the company he was referring to is the Sintel company, which went bankrupt, forcing unemployment on a large number of its employees. However, several months ago the Spanish Government took on the responsibility of making backdated wage payments to Sintel’s employees, relocating or finding other such solutions for all those affected.


Les premiers projets tchèques et chypriotes ont été sélectionnés dans le cadre du programme Leonardo da Vinci pour la mise en oeuvre d'une politique de formation professionnelle en Europe, sous la responsabilité de Madame Edith CRESSON, Commissaire européen en charge de la recherche, de l'éducation, de la formation et de la jeunesse.

The first Czech and Cypriot projects have been selected within the framework of the Leonardo da Vinci programme for the implementation of a European vocational training policy, under the responsibility of Mrs Edith Cresson, Member of the Commission in charge of Research, Education, Training and Youth.


Au terme d'un an de négociations, conduites sous la responsabilité de Madame Edith Cresson, Commissaire européen en charge de la recherche, de l'éducation, de la formation et de la jeunesse, un accord de coopération scientifique et technique a été signé aujourd'hui entre l'Union européenne et les Etats-Unis d'Amérique.

After a year of negotiations conducted under the responsibility of Mrs Edith Cresson, European Commissioner responsible for research, innovation, education, training and youth, a science and technology agreement between the European Union and the United States of America was signed today.


Monsieur Martin Bangemann, Commissaire responsable des affaires industrielles, des technologies de l'information et des télécommunications ainsi que Madame Edith Cresson, Commissaire responsable de la science, de la recherche et du développement, de l'éducation et de la formation ont rencontré aujourd'hui à Bruxelles les membres du conseil de l'association européenne des constructeurs de matériel aérospatial, qui sont en fait les présidents des 11 principales entreprises européennes dans ce do ...[+++]

Commissioner Dr. Martin Bangemann, responsible for Industrial Affairs and Information and Telecommunication Technologies, and Commissioner Mme. Edith Cresson, responsible for Science, Research Development, and Education and Training, met today in Brussels with members of the Council of the European Association of Aerospace Industries (AECMA) who are the Presidents of the 11 major European Aerospace manufacturing companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité de commissaire madame edith ->

Date index: 2021-02-26
w