Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Va-t-il respecter le choix des Québécois?

Vertaling van "respecter le choix des québécois lundi soir " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je tiens à rassurer mon honorable collègue que, de ce côté-ci de la Chambre, il est bien évident que nous allons respecter le choix des Québécois lundi soir prochain.

Mr. Speaker, I would like to reassure my honourable colleague that on this side of the House it is very plain that we are going to respect the choice made by Quebeckers next Monday night.


Va-t-il respecter le choix des Québécois?

Will he respect the choice made by Quebeckers?


Je constate cette forte tendance depuis le début de nos consultations, contrairement au Québec, où on demande de respecter les champs de compétence du Québec, de régler le déséquilibre fiscal et de respecter les choix des Québécois.

I have noticed that strong tendency since the beginning of our consultations, whereas in Quebec people are calling for respect for Quebec jurisdiction, a solution to the problem of the fiscal imbalance and respect for the choices that Quebeckers make.


Cela signifierait en fait – si le système devient obligatoire et si on respecte les dates établies par la commission de l’agriculture et du développement rural lors du vote de lundi soir; nous avons établi le 31 décembre 2009 pour l’introduction obligatoire – que tout un groupe d’éleveurs de moutons en Grande-Bretagne devront déposer le bilan et cesser leurs activités.

It would actually mean – if this becomes mandatory and we go by the dates set by the Committee on Agriculture and Rural Development in their vote on Monday night, and we set 31 December 2009 as the mandatory introduction – that a whole group of sheep farmers in Britain will close down and go out of business.


Comment le premier ministre a-t-il pu parler de «choix irréversible» avant le référendum, alors qu'il avait déjà en poche un discours indiquant clairement qu'il n'avait aucune intention de respecter le choix des Québécois en cas de victoire du oui?

How could the Prime Minister talk about an irreversible choice prior to the referendum, when he already had a draft speech clearly indicating that he had no intention of respecting the choice of Quebeckers in the event of a yes vote?


Là-dessus on a besoin d'avoir une réponse le plus tôt possible pour que ce soit clair et pour les Québécois et pour les Canadiens qu'on va respecter le choix des Québécois.

We must know what the government's intentions are as soon as possible, so that it will be clear to Quebecers and Canadians that the government will abide by the choice made by Quebecers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respecter le choix des québécois lundi soir ->

Date index: 2023-03-28
w