Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BQ
Bloc québécois
Franco-canadien
Français canadien
Français du Canada
Français québécois
Loi sur l'Institut québécois de réforme du droit
Loi sur les Cris et les Naskapis du Québec
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
PQ
Parti Québécois
Parti québécois
Québécois
Québécoise
RISQ
Réseau interordinateurs scientifique québécois

Vertaling van "pour les québécois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur les Cris et les Naskapis du Québec [ Loi concernant diverses dispositions de la Convention de la Baie James et du Nord québécois et de la Convention du Nord-Est québécois relatives essentiellement à l'administration locale des Cris et des Naskapis et au régime des terres des catégories IA et ]

Cree-Naskapi (of Quebec) Act [ An Act respecting certain provisions of the James Bay and Northern Quebec Agreement and the Northeastern Quebec Agreement relating principally to Cree and Naskapi local government and to the land regime governing Category IA and Category IA-N land ]


Parti Québécois | PQ [Abbr.]

Québec Party | PQ [Abbr.]






français québécois | québécois | français canadien | franco-canadien | français du Canada

Quebec French | Québécois French | Canadian French


Loi approuvant la Convention de la Baie James et du Nord québécois

An Act approving the Agreement concerning James Bay and Northern Québec


Loi sur l'Institut québécois de réforme du droit

An Act respecting the Institut québécois de réforme du droit


Québécois | Québécoise

Québécois | Québecois | Quebecois | Quebecer | Quebecker


Réseau interordinateurs scientifique québécois | RISQ

RISQ


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, of ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On s'est approprié le terme «québécois»: Parti québécois, Bloc québécois, comme si les autres partis n'étaient pas des partis québécois.

The word “Quebecois”, as in Parti Quebecois and Bloc Quebecois, was also appropriated by the separatists, as if the other parties in Quebec were not “Quebecois”.


Chaque fois qu'il y a eu unanimité, tous les députés québécois fédéralistes, qu'ils soient conservateurs ou libéraux, de bons petits députés québécois, élus par des Québécois et payés par des Québécois pour défendre les intérêts du Québec à Ottawa, ont toujours pris la défense du Canada contre le Québec. Mon collègue, qui en est parfaitement conscient, ne pense-t-il pas que c'est la raison qui explique que depuis 1993, c'est toujours le Bloc québécois qui a gagné les élections, la majorité des votes à la Chambre?

Every time they took a unanimous position, all of the federalist members from Quebec, whether they are Conservative or Liberal, good little Quebec members, elected by Quebeckers and paid by Quebeckers to defend the interests of Quebec in Ottawa, always took Canada's side over Quebec's. Does my colleague, who is well aware of this, not think that this explains why the Bloc Québécois has been winning elections, the majority of the votes in the House, since 1993?


Nous savons qu'un groupe d'experts franco-québécois a réalisé une étude de faisabilité de cet instrument.

We know that a group of experts from France and Quebec carried out a feasibility study on this instrument.


L'hon. Marcel Massé (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, ceux qui ont trahi la confiance des Québécois dans les dernières années, c'est clairement le Bloc québécois et le Parti québécois qui essaient de faire croire aux Québécois qu'il y a eu de la croissance économique, alors que tout ce qu'ils ont donné c'est un chômage plus grand, un manque d'investissements, justement parce qu'ils ont fait ce que le chef du Bloc québécois mentionnait hier.

Hon. Marcel Massé (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, those who have betrayed Quebeckers' confidence in recent years are clearly the Bloc Quebecois and the PQ, which would have Quebeckers believe that they have generated economic growth, when in fact all they have produced is more unemployment and fewer investments, precisely by doing what the leader of the Bloc Quebecois mentioned yesterday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le Bloc québécois et le Parti québécois ont du respect pour le peuple québécois, ils prendront l'engagement d'avoir une question claire qui est acceptable pour les Québécois et pour le reste du pays.

If the Bloc Quebecois and the Parti Quebecois have any respect for the people of Quebec, they will agree to have a question that is clear and acceptable to Quebeckers and to the rest of the country.


L'hon. Marcel Massé (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, les partis de la chicane, ce sont clairement le Bloc québécois et le Parti québécois qui ont installé la dissension entre les Québécois en revenant avec un référendum qui pose toujours une question à laquelle les Québécoises et les Québécois ont répondu clairement, en majorité, soit qu'ils veulent demeurer dans le Canada.

Hon. Marcel Massé (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, it is clear that the troublemakers are the Bloc Quebecois and the Parti Quebecois, who have created dissension among Quebeckers with all their talk about a referendum. Quebeckers have already given a clear answer to the question: the majority of them want to stay within Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les québécois ->

Date index: 2022-05-14
w