13. insiste sur le fait que la situation des revenus des agriculteurs européens doit être prise en compte; attire l'attention sur le fait que, compte tenu de la hausse des coûts des aliments pour animaux, de l'énergie, des engrais et d'autres intrants, d'une part, et
de l'obligation de respecter différentes normes impliquant toujours plus de frais, d'autre part, les revenus des agriculteurs doivent augmenter consi
dérablement si l'on veut qu'ils puissent continuer à satisfaire la demande en produits alimentaires;
...[+++] souligne que les revenus agricoles n'ont que peu augmenté et que les agriculteurs de certains États membres ont même vu leurs revenus diminuer; 13. Stresses that the income situation of
EU farmers must be respected; points out that with the rising costs of feed, energy, fertiliser and other inputs and with increasingly costly compliance standards, farmers need to see
their revenue rise considerably if they are to con
tinue to be able to meet the demand for food; points out that farm income has only increased slightly
and that farmers in certain Member St ...[+++]ates have actually seen their incomes fall;