Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respecte énormément parce » (Français → Anglais) :

Mme Elsie Wayne (Saint-John, PC/RD): Madame la greffière, j'aimerais dire que bien que je respecte immensément Colleen, j'éprouve aussi un respect énorme pour Bob Wood, parce qu'il a travaillé en étroite collaboration avec chacun de nous auparavant en tant que secrétaire parlementaire.

Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC/DR): Madame Clerk, I'd like to say that as much as I have respect for Colleen, I have tremendous respect for Bob Wood, because Bob Wood was the parliamentary secretary who worked very closely with all of us at this table previously.


La mise en œuvre de cette directive est particulièrement importante à mes yeux en raison de ces injustices manifestes et plus particulièrement parce qu’étant attaché à la famille, j’apprécie les femmes à leur juste valeur et je les respecte énormément.

The implementation of this directive is particularly important to me because of these obvious injustices and particularly because, as a family person, I value and respect women greatly.


La mise en œuvre de cette directive est particulièrement importante à mes yeux en raison de ces injustices manifestes et plus particulièrement parce qu’étant attaché à la famille, j’apprécie les femmes à leur juste valeur et je les respecte énormément.

The implementation of this directive is particularly important to me because of these obvious injustices and particularly because, as a family person, I value and respect women greatly.


À travers une directive comme celle-ci, nous pouvons contribuer à respecter la stratégie 2020 en ce qui concerne l’efficacité énergétique parce qu’elle forcera les concepteurs à produire des moteurs moins énergivores. Bien que les coûts puissent être importants à court terme, les économies seraient énormes en termes de litres de carburant consommés par kilomètres parcourus et aussi en termes environnementaux.

Through a directive like this, we can help to comply with the 2020 strategy in relation to fuel efficiency because it will compel designers to produce more fuel-efficient engines, and while the cost may be big in the short term, the savings in terms of miles per gallon travelled, and also in terms of the environment, are huge.


M. Ken Epp (Elk Island, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je dis cela en toute sincérité parce que j'ai toujours tenu le député en haute estime et que je le respecte énormément.

Mr. Ken Epp (Elk Island, Canadian Alliance): Madam Speaker, I say this sincerely because I have always held this member in high regard and great respect.


M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le ministre des Affaires étrangères, que je respecte énormément, a déclaré qu'il appuierait l'approbation par le Canada d'une intervention militaire par les États et notre participation à cette mission lorsque tous les moyens diplomatiques auront été épuisés, parce que l'Irak représente une menace imminente à la stabilité régionale.

Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, our foreign affairs minister, whom I respect a great deal, has said that he would support Canada's acceptance and participation in a military intervention with the United States if all diplomatic initiatives had been exhausted because Iraq would pose an imminent threat to regional stability.


Et en termes de méthode, je voudrais simplement avertir l’ensemble des députés que nous allons avoir des problèmes énormes en 2006, parce que nous avons respecté le calendrier des vacances de l’école européenne.

In terms of method, moreover, I would simply like to warn all the honourable Members that we are going to have enormous problems in 2006, because we have respected the dates of the European school holidays.


Je voudrais demander au député si, à son avis, et selon son expérience - et je le respecte énormément parce qu'il siège en cette Chambre depuis longtemps maintenant et sa renommée et son honnêteté ne sont plus à faire -, selon le menu législatif qui nous est présenté ou qu'on peut anticiper, on aura la chance, comme le disait le député de Thunder Bay-Nipigon plus tôt, de revoir toute cette saga de l'aéroport Pearson, notamment lorsqu'on va déposer la fameuse loi sur les conflits d'intérêts ou sur les lobbyistes sur la Colline parlementaire?

I would like to ask the hon. member if he thinks, based on his experience, which I have tremendous respect for, because he has been in this House for a long time now and his reputation and honesty are well established, and based on the legislative program presented to us or which we can expect, if we will have a chance, as the hon. member for Thunder Bay-Nipigon said earlier, to review this whole Pearson Airport saga, especially when the famous legislation on conflicts of interest or lobbies on Parliament Hill is presented.


On me dit que le projet de loi sur le Yukon touche 14 Premières Nations, ce que je respecte énormément, parce qu'il y a des autochtones chez nous, à l'intérieur de la ville de Sept-Îles.

I am told that this Yukon bill will have an impact on 14 first nations, which I truly respect because there are Aboriginal people in our area, in the town of Sept-Îles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respecte énormément parce ->

Date index: 2022-02-12
w