Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "requièrent toute notre attention ainsi " (Frans → Engels) :

Le rôle de l'Inde, acteur régional et mondial, et l'intensification des relations UE-Inde mériteront toute notre attention.

India's role as a regional and global player, and the further enhancement of EU-India relations, will merit our special attention.


Elle mérite toute notre attention et notre soutien.

And which deserves all our attention and support.


Les femmes et les jeunes filles exposées à la violence requièrent notre attention la plus immédiate.

Women and girls at risk of violence need our most immediate attention.


«La suppression de la torture et l'abolition de la peine de mort requièrent une volonté politique ainsi qu'un effort conjoint de la part des parlements nationaux et de la société civile à travers le monde.Nous apportons aujourd'hui la preuve que notre Union européenne a toujours été et restera à la pointe de ce combat», a-t-elle ajouté.

The eradication of torture as well as the abolition of the death penalty requires political will and a joint effort of parliaments and civil society across the world. Today we are demonstrating that our European Union has always been and will remain at the frontline of this work", she added.


En effet, de nouveaux problèmes ne cessent de surgir en matière de droits fondamentaux et requièrent toute notre attention ainsi que des solutions.

New problems are constantly arising with respect to our fundamental rights that require attention and remedies.


La scène syndicale citée par M. Roucek mérite toute notre attention, ainsi que le mouvement féministe.

The trade union scene mentioned by Mr Rouček definitely merits attention, as does the women’s movement.


Dans le programme de Stockholm – une Europe ouverte et sûre qui sert et protège les citoyens – qu'il a adopté lors de sa réunion des 10 et 11 décembre 2009, le Conseil européen a invité la Commission et les États membres à étudier les moyens d'améliorer la législation et les mesures de soutien concrètes concernant la protection des victimes, en accordant une attention particulière, en tant que priorité, au soutien à apporter à toutes les victimes, ainsi qu'à la reconnaissance de toutes les vic ...[+++]

Under the Stockholm Programme – An open and secure Europe serving and protecting citizens , adopted by the European Council at its meeting on 10 and 11 December 2009, the Commission and the Member States were asked to examine how to improve legislation and practical support measures for the protection of victims, with particular attention paid to, support for and recognition of, all victims, including for victims of terrorism, as a priority.


(PT) Ainsi qu'expliqué dans le rapport, le sport doit recevoir toute notre attention, en particulier pour ses aspects sociaux et culturels, ainsi que pour les valeurs sociales et éducatives qu'il véhicule, telles que l'autodiscipline, le dépassement de soi, la solidarité, la saine émulation, le respect de l'adversaire, l'intégration sociale et la lutte contre toute forme de discrimination, l'esprit d'équipe et la tolérance.

− (PT) As stated in the report, full attention must be paid to sport due to its social and cultural aspects and due to the social and educational values that it transmits, such as self-discipline, challenging personal limitations, solidarity, healthy competition, respect for opponents, social inclusion, opposition to any form of discrimination, team spirit and tolerance.


La protection de ce bien-être du travailleur dans un climat économique centré sur la productivité et l’efficacité mérite par conséquent tout notre soin et toute notre attention.

Consequently, the protection of employee welfare in an economic climate which centres on productivity and efficiency deserves all our care and attention.


Notre opinion est que les droits de l'homme, la liberté de la presse et les libertés traditionnelles sont gravement menacés, et que cela mérite toute notre attention.

Our view is that there are serious threats to human rights, freedom of the press and other traditional freedoms, and this is something to which we must be alert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requièrent toute notre attention ainsi ->

Date index: 2022-06-28
w