Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représente pourrait poser " (Frans → Engels) :

Nous aimerions également qu'il y ait un groupe de représentants d'associations d'anciens combattants, comme la Légion, l'ANBA et les Anciens combattants de l'armée, de la marine et des forces aériennes, auquel l'ombudsman pourrait poser des questions concernant les pensions.

We would also like to see a panel of veterans groups such as the Legion, the NCVA, ANAVETS, that the ombudsman could come to if he had specific questions about pensions.


Dans la région que je représente, nous vivons avec le multiculturalisme: il se parle dans ma région de nombreuses langues slaves, et aussi le chinois et le mandarin, et c'est pourquoi cela pourrait poser un énorme problème.

I come from an area in which we are very multicultural. We have many Slavic languages, as well as Chinese and Mandarin languages, so I can see that being a very big problem.


En effet, si nous mettons en place une commission mixte avec la Douma pour traiter des questions qui touchent à Kaliningrad, cette commission devra également accueillir une représentation du parlement lituanien, non pas pour mettre la pression sur la Lituanie mais parce qu'une telle représentation pourrait se poser en défenseur indiscutable des intérêts de ce pays.

After all, if we set up a joint committee together with the Duma to discuss issues surrounding Kaliningrad, the Lithuanian parliament will also need to be represented in this committee, not with a view to putting Lithuania under any pressure, but so that this representation could clearly protect Lithuania's interests.


Pourquoi est-ce que le gouvernement canadien n'envoie pas de représentant qui pourrait poser des questions, pourquoi est-ce qu'on ne commence pas à se pencher sérieusement sur la question de l'Internet?

Why isn't the Canadian government making representations there to ask, why don't we start looking seriously at this Internet thing?


Je pense qu’il s’agit là des deux points qui donnent forme à ce rapport et à propos desquels il pourrait y avoir un autre accord au cours de la prochaine législature, afin de poser les fondements d’une relation équilibrée entre les trois institutions qui représentent l’Europe.

I believe that these are the two points that give shape to this report and on which there could be a further agreement in the next parliamentary term, in order to lay the foundations for a balanced relationship between the three institutions that represent Europe.


Pour vous donner un exemple : je représente Londres et cela pourrait poser problème à des personnes provenant des Caraïbes se réunissant pour se rappeler de la vie dans les Caraïbes dans les années 50 si certains blancs ont été exclus.

To give you an example: I represent London and it could mean a problem for Caribbean people getting together to reminisce about life in the Caribbean in the 1950s if some white people were excluded.


Par ailleurs, conserver le même nombre de députés à la Chambre et varier le nombre d'habitants que chacun représente pourrait poser certains problèmes, dont le plus sérieux serait l'iniquité en ce qui concerne le nombre de milles carrés de chaque circonscription.

Keeping the number of MPs in the House constant and varying the number that each represents can create some problems or concerns.


Je me demande si le chef du Parti réformiste envisagerait de se rétracter, après quoi il pourrait poser sa question de façon directe (1430) M. Manning: Monsieur le Président, je retire ce que j'ai dit. Nous continuons à nous demander pourquoi ces termes offusquent la Chambre, alors que ce qu'ils représentent ne la choque pas.

Following the withdrawal would he put his question directly (1430) Mr. Manning: Mr. Speaker, I will withdraw the words but we continue to worry about why the words offend the House but what they represent do not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représente pourrait poser ->

Date index: 2023-08-05
w