Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela représente donc environ 4 000 $ par année en plus.

Vertaling van "représente donc environ huit années " (Frans → Engels) :

Le financement des quatre premières années de la période de mise en œuvre (2007, 2008, 2009 et 2010) représente donc un pourcentage plus faible de l'enveloppe totale allouée au volet V, qui devrait sensiblement augmenter dans les années suivantes.

Funding for the first four years of the implementation period, 2007, 2008, 2009 and 2010 therefore represents a lower percentage of the full Component V allocation which is due to increase considerably in the following years.


Comme par le passé, la Commission a insisté pour que l'activité du Fonds soit concentrée en faveur du rail. Ce dernier représente ainsi, pour l'année 2000, environ 85 % des engagements dans le domaine du transport en Espagne et 77 % au Portugal.

As in the past, the Commission has insisted that the work of the Fund should concentrate on the railways, which, in 2000, absorbed about 85% of commitments for transport in Spain and 77% in Portugal.


La fraude transfrontière représente en effet chaque année 50 milliards € de l'écart de TVA dans l'Union et le nouveau système devrait permettre de réduire celle-ci de 80 % (soit environ 40 milliards €).

Cross-border fraud accounts for €50 billion of the VAT Gap each year in the EU and the new system should reduce cross-border fraud by 80% (about €40 billion).


Cela représente donc environ 4 000 $ par année en plus.

So you would be talking about an additional $4,000 a year or something like that.


M. Andrew Telegdi: Cela représente donc environ 20 000 personnes sur les 30 000 qui présentent une demande chaque année?

Mr. Andrew Telegdi: So we're talking approximately 20,000 out of the 30,000 who do make applications in any given year?


considérant que l'arrivée d'un plus grand nombre de femmes dans le secteur des TIC est de nature à stimuler ce marché, où des pénuries de main-d'œuvre sont prévues et où une participation égale des femmes entraînerait un accroissement annuel du PIB de l'Union d'environ 9 milliards d'euros; que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les cursus universitaires en matière de TIC, dans lesquels elles ne représentent qu'environ 20 % des ...[+++]

whereas the entry of more women into the ICT sector would boost a market in which labour shortages are foreseen and in which equal participation of women would lead to a gain of around EUR 9 billion EU GDP each year; whereas women remain heavily underrepresented in ICT degree programmes, where they constitute only around 20 % of graduates in the field, with only 3 % of all female graduates having a degree in ICT; whereas women face numerous difficulties in integrating into and staying in the ICT sector; whereas the male-dominated working environment, with onl ...[+++]


Cela représente donc environ huit années.

That's in about eight years.


La Commission proposera donc un instrument juridique[21] en vertu duquel les pouvoirs publics seront tenus de rénover au moins 3 % de leurs bâtiments (par superficie au sol) chaque année, ce qui représente environ deux fois le taux qui prévaut actuellement pour le parc immobilier européen[22].

The Commission will therefore present a legal instrument[21] under whose provisions public authorities will be required to refurbish at least 3% of their buildings (by floor area) each year – about twice the currently prevailing rate for the European building stock[22].


M. Bernard Bigras: Il me reste donc environ huit minutes.

Mr. Bernard Bigras: So, I still have about eight minutes left.


Un additif à base de manganèse ne représente qu'environ huit milligrammes par litre, ce n'est donc pas un problème de volume.

A manganese additive amounts to about eight milligrams per litre, so it is not a volume problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représente donc environ huit années ->

Date index: 2021-03-26
w