3. insiste pour que les États membres jouent un rôle actif en mettant en place des forums de consultation au sein desquels tous les acteurs de la filière agroalimentaire seraient correctement représentés, de façon à promouvoir le dialogue et à établir des lignes directrices visant à l'établissement de relations plus équitables et plus équilibrées; rappelle que ce type de consultations officielles contribue à protéger les producteurs et les fournisseurs et à éviter des mesures de représailles de la part du secteur de la distribution;
3. Insists that the Member States should play an active role in establishing consultation fora, with proper representation of the actors along the food chain, so as to promote dialogue and establish guidelines to bring about fairer, more balanced relationships; reminds that such official consultations contributes to protect the producers and suppliers and avoiding retaliatory measures from the distribution sector;