Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reprises dans le dossier de restriction étaient très » (Français → Anglais) :

Le CER a jugé que les estimations d’exposition obtenues par modélisation et reprises dans le dossier de restriction étaient très pessimistes et non fiables, et ce pour plusieurs raisons qu’il décrit dans son avis.

RAC considered the exposure estimates based on modelling provided in the restriction dossier as being very worst case and not reliable for several reasons detailed in its opinion.


Mais, en avril 2011, le Royaume de Danemark a engagé une procédure de restriction concernant la présence de ces phtalates dans les articles destinés à être utilisés à l'intérieur des bâtiments et les articles susceptibles d'entrer en contact direct avec la peau ou les muqueuses, pour lesquels, notamment, des dossiers d'enregistrement étaient examinés.

However, in April 2011, the Kingdom of Denmark initiated the restrictions process regarding the presence of those phthalates in articles for indoor use and articles that may come into direct contact with the skin or mucous membranes, in which, amongst other things, the registration dossiers were considered.


Mais, en avril 2011, le Royaume de Danemark a engagé une procédure de restriction concernant la présence de ces phtalates dans les articles destinés à être utilisés à l'intérieur des bâtiments et les articles susceptibles d'entrer en contact direct avec la peau ou les muqueuses, pour lesquels, notamment, des dossiers d'enregistrement étaient examinés.

However, in April 2011, the Kingdom of Denmark initiated the restrictions process regarding the presence of those phthalates in articles for indoor use and articles that may come into direct contact with the skin or mucous membranes, in which, amongst other things, the registration dossiers were considered.


Pour déterminer si les conditions établies à l’article 68 du règlement REACH étaient remplies et si une restriction se justifiait, la Commission a notamment tenu compte des éléments décrits ci-après, figurant dans le dossier de restriction et dans les avis des comités.

When concluding on whether the conditions laid down in Article 68 of REACH are fulfilled and a restriction justified, the Commission considered, in particular, the following elements of the restriction dossier and of the Committees' opinions.


Les très nombreux licenciements et réaffectations de policiers, de juges et de procureurs, en dépit de l’affirmation du gouvernement selon laquelle ils n’étaient pas liés au dossier anticorruption, ont nui au fonctionnement efficace des institutions concernées et soulèvent des questions quant à la manière dont les procédures ont ...[+++]

The widespread reassignments and dismissals of police officers, judges and prosecutors, despite the government’s claim that these were not linked to the anti-corruption case, have impacted on the effective functioning of the relevant institutions, and raise questions as to the way procedures were used to formalise these.


Vos observations sur le dossier nucléaire, Madame Ashton, étaient très claires et très simples: l’Iran continue de produire de l’uranium enrichi en dépit des avertissements de la communauté internationale.

Your remarks on the nuclear front, Baroness Ashton, were very clear and also very forthright: Iran continues to produce enriched uranium despite warnings from the international community.


Vos observations sur le dossier nucléaire, Madame Ashton, étaient très claires et très simples: l’Iran continue de produire de l’uranium enrichi en dépit des avertissements de la communauté internationale.

Your remarks on the nuclear front, Baroness Ashton, were very clear and also very forthright: Iran continues to produce enriched uranium despite warnings from the international community.


Si la faible demande de crédits explique en partie le niveau actuellement bas des prêts bancaires, les restrictions sur le plan de l’offre sont également très importantes[56]. Le désendettement et la restructuration nécessaires du secteur bancaire retarderont vraisemblablement la reprise du crédit bancaire.

The weak demand for credit explains in part the currently low levels of bank lending, but supply side restrictions are very important too.[56] Necessary deleveraging and restructuring of the banking sector are likely to delay the recovery of bank lending.


En ce qui concerne les négociations avec l'Inde, le Canada et la Corée, le Parlement s'est à plusieurs reprises montré critique vis-à-vis du fait que, pour nous, les priorités fixées dans une certaine mesure lors des négociations n'étaient pas les bonnes, de sorte qu'il serait très utile d'impliquer de très près le Parlemen ...[+++]

With regard to the negotiations with India, Canada and also Korea, we as Parliament have repeatedly been critical of the fact that, in our view, the wrong priorities were set to some extent in the negotiations, and therefore it would be very helpful if you would involve Parliament very closely in this matter right from the issuing of the mandate.


Dans tous les dossiers importants, dont bon nombre sont très sensibles pour les intérêts européens, l'UE a pour sa part revu ses positions, parfois à plusieurs reprises, tant en amont qu'au cours de la conférence de Cancún.

The EU, for its part, both before and at Cancun, moved, often repeatedly, on all important issues, many of which are very sensitive for European interests.


w